boucher французский
мясник
Значение boucher значение
Что в французском языке означает boucher?
boucher
boucher
boucher
Boucher
Перевод boucher перевод
Как перевести с французского boucher?
boucher французский » русский
Примеры boucher примеры
Как в французском употребляется boucher?
Простые фразы
Ce n'est pas un chirurgien, mais plutôt un boucher.
Он не хирург, а мясник какой-то.
Thomas est boucher.
Том - мясник.
Субтитры из фильмов
Parce qu'il y a Jack l'Eventreur, Burke et Hare, le Boucher fou, le Démon barbier de Fleet Street, ce que les gens paient pour voir.
А всё потому, что у них выставлены: Джек-Потрошитель, Берк и Хэйр, Безумный Мясник Суини Тодд - демон-парикмахер с Флит-стрит, все те, за просмотр кого люди готовы платить!
Je vais retourner chez mon patron-boucher comme coursier.
Я вернусь обратно в мясную лавчонку.
Notre boucher nous fournit un poulet odieux.
Наш мясник присылает нам неправильных кур.
Tu es un boucher, j'en suis sûre.
Безжалостный убийца.
Voyez, Sir, le boucher.
Мясник, булочник.
Le boucher, le boulanger! Vous êtes un idiot!
Не смей говорить со мной о таких мелочах!
Je paierai le boucher.
Заплатить мяснику.
C'est ce vieil Apache, le boucher Geronimo.
Этот убийца и апачи, Джеронимо, на свободе.
Joli nom de boucher.
Хорошее имя для убийцы.
Ce n'était rien d'autre qu'un boucher qui pensait avoir pour mission de punir les pécheurs.
Он был из тех мясников, кто считает, что рукоположен свыше наказывать грешников.
Si je peux me battre pour mon amour ou tenir mon cheval pour ses faveurs, je le tiendrais comme un boucher ou resterais en selle comme un singe.
Если бы мне пришлось ради моей любезной вступить в рукопашную или прогарцевать на коне, я бы дрался, как мясник, и сидел бы в седле цепко, как мартышка.
Je suis allé chez le boucher.
Я зашел к мяснику, как ты просила.
Nous faisons le boucher.
Мы сами их разделаем.
Nerveux comme tout boucher, boulanger et fabricant de chandelier.
Он нервничал, как любой мясник или пекарь в этом городе.
Из журналистики
À peine les banques centrales essaient-elles de boucher une fuite qu'une nouvelle apparaît.
Сегодня глобальная интеграция финансовых рисков означает, что проблемы могут возникнуть в любом месте и в любое время.
Rendre la tâche plus difficile aux terroristes relève d'une approche systémique, car boucher un trou n'a pour effet que de pousser les terroristes vers le suivant.
Работа по увеличению препятствий для террористической деятельности требует системного подхода, поскольку, закрывая одни возможности для террористов, мы направляем их на поиск других.
Возможно, вы искали...
Bouchemainois |
Bouchez |
bouchet |
bouches |
bouchement |
bouche |
boucheur |
Bouchehr |
Bouchepornois |
bouche close |
boucheuse |
boucheture