clamser французский

умереть, сыграть в ящик, случаться

Значение clamser значение

Что в французском языке означает clamser?

clamser

(Populaire) Mourir.  Et puis, je peux faire clamser nos ennemis, en piquant d'une certaine façon un crapaud que j’aurai baptisé au nom de la personne condamnée.  Je les vois dans les rues, dans les brasseries, au spectacle... Nombreux, bruyants, mobiles. Et je me mets à les imaginer clamsés. Je me dis que c’est pas possible qu’ils y aillent tous, dans le grand trou bordé de chrysanthèmes.  Dans l’immense été de ce qui était devenu la grande canicule se mélangeaient les soldats américains d’Irak renvoyés morts dans un sac plastique et les petits vieux clamsés de chaleur entassés dans des chambres froides aux halles de Rungis.  L’odeur lui rappelle la fumerie de crack qui s'est montée l’année précédente dans une des tours de la cité, un souk d’enfer, plein de mecs à moitié morts –et même qu’une fois il y en a eu un qui a clamsé pour de bon, […].  Y ne peut pas être loin… si toutefois, sa rossinante ne s’est pas clamsée en chemin !…

Перевод clamser перевод

Как перевести с французского clamser?

Примеры clamser примеры

Как в французском употребляется clamser?

Субтитры из фильмов

Ce vieux gâteux va bientôt clamser.
Этот старый дурак сам скоро свалится в грязь.
Maintenant. réponds à mes questions. avant que Tu commences à clamser.
Отвечай на мои вопросы. Пока не лишился своих яйчишек.
Ca m'a fichu les jetons, parce qu'il m'a dit quand j'allais clamser. Ca m'a empêché de profiter du temps qui me restait.
Да так, любопьтно.
Si tu m'aimes vraiment, trouve le moyen de clamser en 3 secondes.
Будь ты влюблён в меня. ты бы нашёл способ сдохнуть в 3 секунды.
Prends ton temps pour clamser.
Умирай медленно.
Si tu continues à ce train-là, tu vas clamser, un jour.
Будешь дерьмо таким дозами вгонять, откинешься в один прекрасный день.
Vous voulez laisser de l'argent à votre entourage avant de clamser.
Хочешь заработать денег для своей семьи, прежде чем скопытишься.
Ça fait quoi de clamser?
Как это чувствовать себя мёртвым бля?
Je vais clamser plus tôt que prévu?
Я загремлю в ящик раньше, чем думал?
Bon, alors avant de clamser, calez un piaf mort sous le coussin.
Прямо перед тем, как вы загнётесь, Воткните мертвую птицу под подушку.
Personne va clamser.
Никто не умрет.
Certaines personnes choisissent leur tombe avec de clamser, tu sais.
Некоторые выбирают эпитафию заранее.
La bonne c'est que vous allez bientôt avoir la satisfaction de voir votre cousin clamser.
Хорошие новости - очень скоро сбудется ваше желание, чтобы ваш кузен покинул сей бренный мир.
J'ai loué ça à une vieille qui vient de clamser ça fait pas deux mois.
Я снимала этот дом у одной старушки, два месяца назад она умерла.

Возможно, вы искали...