osciller французский
колебаться
Значение osciller значение
Что в французском языке означает osciller?
osciller
Перевод osciller перевод
Как перевести с французского osciller?
osciller французский » русский
Примеры osciller примеры
Как в французском употребляется osciller?
Субтитры из фильмов
La balance de la justice peut osciller, mais elle s'équilibre à la fin.
Пути правосудия неисповедимы, но в конце они сходятся. Вы за это заплатите.
Parfois, une balle va osciller et reprendre sa position.
Иногда мяч дрожит, а потом возвращается на место Джуну.
Les hommes étaient carrément hypnotisés en regardant son bassin osciller.
Мужчин буквально гипнотизирует то, как она раскачивает бедрами.
Une seule erreur et Bender restera à jamais à osciller entre les deux sexes.
Одна ошибка, и Бендер будет навсегда запутан. болезненным вопросом выбора пола.
La logique veut, que forcé à une situation déplaisante, autrement dit, jeté dans une piscine, le rat va osciller entre s'échapper et se résigner à son sort.
В общем, логика такая: если крысу силой поместить в неприятную ситуацию т.е. бросить в аквариум то она будет колебаться между попытками выбраться или покориться судьбе.
Ouai, mais c'était dans les années 80, quand tu pouvais osciller vers les terrains de jeux dans ta limo et ramasser quelques enfants. -Mmm.
Да, но то 80-ые, тогда можно было заехать в трущобы на лимузине и прихватить пару детишек.
Из журналистики
Sur l'échelle de Richter des catastrophes médicamenteuses, la crise imminente des antidépresseurs semble osciller de 7 à 11 alors que celle du thalidomide n'atteignait que 10.
Если использовать шкалу Рихтера для измерения вреда, нанесенного лекарственными препаратами, то кризис, вызванный употреблением антидепрессантов, получил бы от 7 до 11 баллов, в то время как талидомид бесспорно заслуживает 10.
Depuis 1989, les résultats des élections n'ont cessé d'osciller entre la droite et la gauche.
Начиная с 1989 года, победа на выборах в государствах Центральной Европы доставалась то правым, то левым силам.
Tant que l'UE continuera d'osciller entre l'intégration et la limitation de l'expansionnisme, elle passera pour faible et déroutée aux yeux du Kremlin; et cela ne fera qu'encourager la Russie à davantage s'affirmer.
А это в свою очередь просто приведет к тому, что Россия станет еще более напористой.
Cette passerelle étincelante s'était mise à osciller de manière inquiétante sous les pas des piétons.
То, что должно было стать простым продолжением тысячелетнего искусства строительства пешеходных мостов, оказалось современным инженерным затруднением.
Les pendules peuvent parfois osciller sans cesse tant qu'il n'y a pas de point de friction pour les ralentir, ou inversement, rester bloqués.
Иногда маятники продолжают бурно раскачиваться до тех пор, пока какое-либо трение не замедлит их, а иногда они застревают.
Sans intervention, les marchés ont tendance à osciller entre des extrêmes d'euphorie et de désespoir.
Предоставленные самим себе, рынки склонны впадать в крайности эйфории и отчаяния.