трусить русский

Перевод трусить по-французски

Как перевести на французский трусить?

Примеры трусить по-французски в примерах

Как перевести на французский трусить?

Субтитры из фильмов

Тихо, не время трусить.
Ce n'est pas le moment de faire la poule mouillée.
Не трусить!
Pas de retraite!
Хе, рыжий, кончай трусить!
Tremble pas comme ça, le Rouquin!
Хватит трусить.
Ce n'est pas le moment d'être lâche, Frances.
Ты не должен трусить.
Tu dois être courageux.
Ули начинает трусить.
Uli devient frileux et se défile.
У же поздно трусить.
Tu peux encore te dégonfler.
Так что не начинай трусить.
Faites pas le timoré.
А теперь хватит трусить.
Maintenant, arrêtez de perdre votre temps.
И я не буду извиняться. Трусить и просить тебя, или плакать.
Je ne m'excuserai pas, je n'implorerai pas, je ne pleurerai pas.
Главное - не трусить.
Faut pas avoir peur.
Главное - не трусить.
Faut être dures. Peur de rien.
Не смей трусить, Купер! Девон.гляди.
Fais pas ta mauviette, Cooper!
Я имею в виду. ты встречаешься с моим отцом. нет смысла трусить по поводу этого. - Мы должны были как-то встретиться.
Si vous êtes avec mon père, c'est inutile de vous cacher.

Возможно, вы искали...