position французский

позиция, положение

Значение position значение

Что в французском языке означает position?

position

Situation dans une structure, place dans un ensemble de coordonnées ; lieu, point où une chose est placée, situation.  Dans ce chenal étroit je pouvais à peine faire route trente secondes entre deux virements de bord et encore je devais utiliser cette demi-minute pour prendre les relèvements au compas et m’assurer de ma position.  Il faisait le point à la manière des marins avec un sextant. Nous ne sommes jamais restés dans l’ignorance de notre position.  Si Christophe Colomb avait calculé sa position avec une montre à quartz, il n’aurait pas raté les Indes mais il n’aurait pas non plus découvert l’Amérique. Donc exit l’aventure ?  La position de cette ville est riante.  Cette maison est dans une position très agréable. (Militaire) Terrain choisi pour y placer un corps de troupes destiné à quelque opération militaire ; terrain occupé par l’ennemi.  Cette position en flèche ne peut durer. […]. L’ennemi prend du mordant et tente de tourner une position qui ne s’appuie sur rien. […]. On se replie avec méthode.  On disait que les positions que nous devions occuper étaient assez mauvaises ; on parlait de Souain comme d’un lieu terrible.  L’artillerie américaine établie sur la rive ouest de chaque côté de nos positions bat le fleuve entièrement et interdit tout trafic. Posture d’une personne, manière dont une chose est posée.  Les cordelettes m’entraient dans la chair, les mains me faisaient mal et la position dans laquelle mes bras étaient maintenus me brisaient les épaules. (En particulier) (Sexualité) Situation et posture des corps durant l’acte d’amour.  Pour Sylvain Mimoun, également sexologue, «la position peut jouer un rôle» dans le degré de plaisir, […]. Savoir que c’est la pénétration couplée à une stimulation clitoridienne qui nous mène à l’extase, par exemple, peut conduire à choisir la position de l’andromaque (femme assise ou accroupie) plutôt qu’un missionnaire.  Tout était écrit, détaillé, schématisé, l’amour y était cartographié. Lire trois cents pages sur les différentes positions, du missionnaire à la levrette en passant par la pénétration latérale, la sodomie, la brouette japonaise, le tabouret à cinq pieds, le condor du Chili, la toupie rigolote, le 69, le 66, le 562, alors qu’on ne sait pas où sort le sperme, c’est comme parler du fonctionnement de l’océan à une goutte d’eau qui suinte au bout d’une stalactite. C’est effrayant.  Elle avait sa théorie sur le sexe: l'essentiel n'était pas dans la position, ni les petits gémissements, ça, n'importe quelle pétasse savait le faire. L'essentiel, c'était le dialogue, et le porno n'apprenait rien sur ce qu'il faut dire, le porno, quasiment, c'était du muet.  Ils passent la nuit ensemble à réviser des positions du Kama Sutra en se filmant avec une caméra de smartphone sur une perche à selfie. Sextape bouclée, chacun repart de son côté. (Danse) Manière de poser les pieds, l’un par rapport à l’autre.  Première, seconde, troisième, quatrième et cinquième position.  Portez le pied droit à la quatrième position. (Musique) Manière de placer la main gauche sur le manche d’un instrument à cordes.  Jouer en première, en deuxième position. Point de doctrine contenus dans une thèse. D’où, au pluriel, long résumé d'une thèse académique, précisant les principaux points abordés.  Il y avait une erreur dans une des positions de sa thèse, dans une de ses positions. (Par extension) Point de vue ; avis.  Existe-t-il un type de preuves incontournables qu’il suffirait d’évoquer pour persuader de la justesse de sa position ses opposants les plus tenaces ?  A ce stade, la France qui entretient des relations privilégiées avec le royaume n’a pas émis de position sur l’affaire. (Figuré) Situation, circonstances où l’on se trouve.  On les désignait généralement, le premier sous le nom de gros Zidore, le second sous celui de gros Léon, appellations qui leur seyaient d’autant mieux qu’ils avaient conquis, comme il convenait à leur âge et à leur position sociale, la pointe de bedon qui confère toute son importance au campagnard cossu.  Le grand jeune homme dégingandé, qui s’appelait Laurier, s’était apparemment institué chef en raison de sa position sociale et de ses aptitudes naturelles.  Sa position est embarrassante, est critique, est hasardeuse.  Il se trouve dans une fausse position.  Il est dans une belle position.  Je ne suis pas en position de faire ce que vous me demandez. Condition, emploi, place.  Avoir une bonne position, une position avantageuse.  Il cherche une position.  L’incertitude où j’étais s’étendait à tout, depuis le choix d’une position qu’elle espérait et voulait brillante jusqu’à l’emploi d’une autre partie de mes ardeurs qu’elle ignorait.  La lampe éteinte, Félicité ne put dormir. Les yeux fermés, elle faisait de merveilleux châteaux en Espagne. Les vingt mille francs de rente dansaient devant elle, dans l’ombre, une danse diabolique. Elle habitait un bel appartement de la ville neuve, avait le luxe de M. Peirotte, donnait des soirées, éclaboussait de sa fortune la ville entière. Ce qui chatouillait le plus ses vanités, c’était la belle position que son mari occuperait alors.  Il y avait deux garçons, mais si... le plus vieux a fait sa position dans la gendarmerie. Ce n’est pas un mauvais métier pour celui qui a de la tête, mais c’est comme de nous autres facteurs, il faut avoir l’œil à son affaire... » (Économie) État des fonds. (Militaire) Attitude prescrite par le règlement.  (Économie) État des fonds.

Перевод position перевод

Как перевести с французского position?

Position французский » русский

положение

Примеры position примеры

Как в французском употребляется position?

Простые фразы

Je comprends parfaitement votre position.
Я прекрасно понимаю вашу позицию.
Je comprends parfaitement ta position.
Я прекрасно понимаю твою позицию.
Nous dormons en position couchée.
Мы спим лёжа.
Elle est dans une position très enviable.
Она находится в очень завидном положении.
Ne vous mettez pas en position délicate.
Не ставьте себя в затруднительное положение.
Depuis ma position, je ne vois pas la tour.
Со своего места я башни не вижу.
Quelle position as-tu?
Ты который по счёту?
Quelle position as-tu?
Ты какой по счёту?
Je ne suis pas en position de te donner des conseils.
Я не в том положении, чтобы давать тебе советы.
Tom a des amis de position élevée.
У Тома есть высокопоставленные друзья.
Tom abuse de sa position.
Том злоупотребляет своим положением.
Tom abuse de sa position.
Том злоупотребляет своим служебным положением.
Il avait une position ferme sur le sujet.
У него была твёрдая позиция по этому вопросу.
Tu n'es pas en position de négocier.
Ты не в том положении, чтобы торговаться.

Субтитры из фильмов

La position dominante du chef de meute de Nanouk est contestée.
Вожаку стаи Нанука брошен вызов.
Dans ma position, messieurs.
Я не знаю. Она ужасно верткая.
Vous aurez une position stable.
Я подыщу тебе устойчивое положение.
On peut pas tenir cette position.
Возвращайтесь назад к нашей линии!
Mais ma chère, vous risqueriez votre position pour cette enfant.
Дорогая моя, вы же не собираетесь рисковать своим положением ради этого ребенка?
Préparez une déclaration sur notre position.
Подготовьте заявление с разъяснением отношения к этому компании.
C'est la position la plus confortable de la nuit.
Поблагодари водителя от меня, Питер. Это первое удобное положение за всю ночь.
Soulagé parce qu'aussi longtemps que je me tiendrai sur cette scène, je serai délivré. des soucis et des inquiétudes qui peuvent gagner un homme de ma position.
Приятно, потому что вы оказываете мне теплый прием, и легко, потому что, придерживаясь своих принципов и взглядов, я далек от той суеты, которая мешает многим людям в моем положении.
Vous avez sapé ma position!
Вы подорвали мою позицию!
Même si leur position était sans espoir.
Это храбрые войска.
Pense à ma position. J'ai vu devant moi tous les rois d'Europe.
Пойми, я виделся со всеми королями Европы.
Je vais vous dire ma position.
Я объясню свою позицию.
Ma position de berger Pâris sans la pomme est d'un grotesque!
Я как Парис без яблока. Это нелепо.
Il sera toujours en position inférieure.
Так он всё время будет ниже вас.

Из журналистики

L'Europe doit s'employer à renforcer sa position dans le nouvel ordre mondial, en commençant par relancer ses propres relations commerciales et ses investissements avec les États-Unis.
Европа должна работать, чтобы обеспечить свою позицию в новом мировом порядке - начиная с повышения собственных торговых и инвестиционных связей с США.
La question est désormais de savoir si les gouvernements accorderont toute l'attention que le rapport du Juge Goldstone mérite ou s'ils retomberont sur une position clairement politique.
Сейчас вопрос заключается в том, обратят ли правительства серьезное внимание на полученные судьей Голдстоуна материалы, которое они заслуживают, или вместо этого снова примут откровенную политическую позу.
Les lois comptables sont conçues pour fournir des cadres de référence standardisés à l'intérieur desquels la position financière d'une entreprise, ou d'un gouvernement, peut être évaluée.
Правила бухучета разрабатываются для того, чтобы предоставить стандартизованную систему, в рамках которой можно оценить финансовое положение фирмы или правительства.
Quand la crise a éclaté en Géorgie, l'Europe s'est unie sur une position commune vis-à-vis du retrait de la Russie.
Когда разразился кризис в Грузии, Европа сплотилась вокруг единственной позиции о выводе российских войск.
Le cas échéant, elle serait la première femme présidente de la Corée du Sud et pour ses rivaux, sa position dominante dans la course est un fait inconfortable mais inattaquable.
Будучи избранной, она станет первой в Южной Корее женщиной-президентом, и для ее противников ее лидирующее положения в гонке является хотя и неудобным, но неоспоримым фактом.
La théorie conventionnelle suggère qu'un pays (ou groupe de pays) qui consolide individuellement ses finances peut s'attendre à des taux d'intérêt plus bas, une monnaie plus faible et une position commerciale améliorée.
Согласно общепризнанной теории, предполагается, что в одной стране (или группе стран) с помощью консолидации собственных финансов можно добиться снижения процентных ставок, ослабления валюты и улучшения торговли.
Cette situation renforce la position de ceux qui veulent que la Turquie aille dans une autre direction, c'est-à-dire vers une société plus islamique et non vers un État laïc moderne.
Это прибавило новых сил тем, кто хочет, чтобы Турция развивалась в ином направлении - в сторону более исламского общества вместо современного светского государства.
Cette évolution inciterait les autres irréductibles - la Chine, l'Égypte, l'Inde, l'Indonésie, l'Iran, Israël, la Corée du Nord et le Pakistan - a réviser leur position par rapport au CTBT.
Это заставило бы остальных несогласных - Китай, Египет, Индию, Индонезию, Иран, Израиль, Северную Корею и Пакистан - также пересмотреть свое отношение к ДВЗЯИ.
Voyant de nouveaux joueurs (l'Espagne par exemple) prendre un rôle actif dans la construction européenne, notamment en politique étrangère, ils craignent de perdre leur position dominante.
Они замечают на международной арене новых игроков (Испанию, например), развитие которых формирует политику ЕС, в частности, внешнюю политику, и осознают, что их традиционное лидерство оказывается под угрозой.
On retrouve cette situation dans la position ouvertement proaméricaine de Sarkozy, un acte de courage politique dans une France où l'anti-américanisme a la cote.
Это отражается в открыто проамериканской позиции Саркози - акт политического мужества во Франции, где антиамериканские настроения очень сильны.
Cela touche une question pratique : qui est en position de construire un pays neuf sur les ruines de l'ancien régime?
В связи с этим возникает практический вопрос: кто имеет право строить новую страну на руинах старого режима?
La position de l'aile droite américaine sur la place de leur pays dans le monde est revigorée par des dogmes fondamentalistes.
Позиция американских правых по поводу места их станы в мире подкрепляется фундаменталистской догмой.
À l'heure où s'effritent les pays arabes du Moyen-Orient tout entier - avec des retombées de plus en plus significatives pour l'Occident - Israël maintient sa position de partenaire régional stable des États-Unis.
Арабские государства по всему Ближнего Востоку рушатся (причем побочные эффекты этого явления становятся всё более значительными для Запада), между тем как Израиль остается стабильными региональным партнером для США.
Sur ce plan, Greenspan tient sa position, et plaide non coupable.
Однако по этим обвинениям Гринспен стоит на своем и не признает себя виновным.

Возможно, вы искали...