pendre французский

висеть, вешать

Значение pendre значение

Что в французском языке означает pendre?

pendre

Attacher une chose, une personne ou un animal en haut par une de ses parties, de manière qu’elle ne touche pas en bas.  Une cage à serins était pendue au plafond ; les oiseaux avaient été emportés, mais la mangeoire était pleine de chenevis.  Pendre de la viande au croc. — Pendre un lièvre par les pattes de derrière.  (Pronominal) — Se pendre par les mains à un arbre. Attacher à la potence, pour le mettre à mort, en parlant de quelqu’un.  Il approuve hautement le comité de vigilance de la Nouvelle-Orléans qui en 1890 pendit, « à la grande satisfaction de tous les honnêtes gens », des maffiosi acquittés par le jury.  Les preuves de ces affirmations sont en somme beaucoup plus probantes que celles qui font pendre la plupart des criminels.  La comtesse fit incarcérer le meurtrier et, après jugement, celui-ci fut pendu. L'exécution eut lieu le jour de Pourim. Quand le roi, informé de l'événement, sut qu'un de ses sujets avait été hissé à la potence le jour où les juifs célébraient, par des réjouissances, le souvenir de la pendaison d'Aman, il entra en fureur.  On s’injuriait à table. On injuriait même le supérieur, homme emporté mais faible. On lui rappelait à l’occasion que son père avait été pendu. (Intransitif) Être suspendu.  Parmi les montres qui pendaient à la devanture de M. Goulden, il s’en trouvait une toute petite, quelque chose de tout à fait joli.  À la bride et au mors arabe on ajoute, aux grandes occasions, une large bande frontale ornée de franges et un gros gland pendant au cou du cheval.  […], il était vêtu dans le genre boy-scout ; un couteau pourvu de nombreuses lames et probablement de peu d'utilité, une boussole, un sifflet, etc... pendaient à sa ceinture ; […].  De l'autre côté de la chaussée, le poste de police dont le drapeau pendait obliquement, comme une loque, mal éclairé par la lanterne, avait un air peu engageant.  En fermant les yeux, Jeanne revoit cette boutique minuscule où s'entassent les jarres d’huile et les sacs de farine, où pendent, au plafond, des balais et des brosses, des salamis et des cordes à sauter. (Intransitif) Tomber, descendre trop bas.  Votre robe pend d’un côté.  Renouez ce cordon qui pend.  Les joues lui pendent, Ses joues sont flasques et tombantes. (Pronominal) (réfléchi) Se donner la mort, s’étrangler en se suspendant par le cou ; se suicider par pendaison.  être suspendu

Перевод pendre перевод

Как перевести с французского pendre?

Примеры pendre примеры

Как в французском употребляется pendre?

Простые фразы

Plutôt me pendre que de devenir bourreau.
Я лучше повешусь, чем стану палачом.
Ils vont pendre Tom.
Они повесят Тома.
Ils vont pendre Tom.
Тома повесят.

Субтитры из фильмов

Si c'était quelqu'un comme moi, tu voudrais le pendre.
Если бы я оказался на его месте, ты меня бы точно захотела повесить.
Nous devrions pendre des vacances.
Теперь мы должны взять отпуск.
C'est toujours un déshonneur de se pendre.
Все равно, повеситься - это позор для него.
Te pendre!
Повеситься!
Plus personne à pendre?
В чем дело, Гисборн? Недостаточно владений?
Madame, je préférerais pendre ces gars-là à un arbre. plutôt que de les laisser avoir ce ranch. mais le papier qu'a signé votre mari leur y donne le droit légal.
Мэм, я бы с удовольствием не отдал бы этой шайке ранчо но подписанный вашим мужем документ обязывает к этому.
Ils vont pas le pendre, au moins?
Они же его не повесят?
On peut pas pendre un malade, pas vrai?
Зачем нам вешать больного человека, да?
Vous croyez encore que vous allez me pendre?
Вы думаете, что повесите меня?
Je dis toujours. qu'on doit admirer un gars qui se ferait pendre pour un ami.
Я всегда восхищался людьми, которые идут на виселицу ради друга.
Ils ne songent pas à vous pendre?
Я не могла спать, думая о вас. Вас ведь не повесят?
On ne devait pas vous pendre?
Как вы выбрались из тюрьмы? Почему вас не повесили?
Voilà de quoi le pendre à 6 pieds du sol.
Посмотри в других комнатах. Нужна перекладина метрах в двух от пола.
Je crois que c'est un repaire de contrebandiers! Ils allaient le pendre!
Это страшное место, там одни бандиты.

Из журналистики

Alors que la Chine a pris des mesures mineures pour ralentir l'augmentation de ses actifs en dollars, elle n'a pas voulu pendre le risque d'une monnaie complètement convertible pour des raisons de politique intérieure.
Несмотря на то, что Китай принял меры по сокращению своих резервов в долларах, он не хочет рисковать полностью конвертируемой валютой по внутренним политическим причинам.

Возможно, вы искали...