болтаться русский

Перевод болтаться по-французски

Как перевести на французский болтаться?

болтаться русский » французский

pendre flâner rôder être étendu vadrouiller pendouiller baguenauder

Примеры болтаться по-французски в примерах

Как перевести на французский болтаться?

Субтитры из фильмов

Не хочу сидеть дома. Сам знаешь, как я не люблю болтаться без дела.
Que veux-tu que je fasse?
А я скажу, что в следующий раз закручу тебя, если будешь у меня под ногами болтаться!
Je te ferai tourner, si tu es entre mes pattes.
Ты всё ещё здесь, не устала болтаться?
Tu es encore là, toi?
И вы позволите мне болтаться поблизости, ничего не понимая?
Vous allez me laisser comme ça dans le noir et l'ignorance?
Я не могу весь день болтаться тут.
J'ai à faire.
Тебе неважно, где болтаться без дела.
Une ville ou une autre, pour toi, c'est pareil.
При малейшем колебании земной коры эта штука начинает болтаться.
La plus légère vibration de la terre, et il se balancera.
Не очень большая, человек в нее не провалится, но если нога случайно попадет в дыру, то так и будет болтаться в нижнем коридоре.
Souvent une jambe d'avocat pendait au-dessus de la tête des clients. Je ne soupçonnais pas tout ça.
Не хочется болтаться просто так.
Je suis pas très d'accord.
Но смотри, подведешь меня. хотя бы один раз, отправлю болтаться на веревке.
Je viens! Mais si tu flanches une fois, une seule fois, tu te trouveras ici au bout d'une corde.
Как только я начал болтаться на конце веревки, мной овладело желание жить.
C'est en me balançant au bout de la corde que je fus soudain pris d'une folle envie de vivre.
По правде говоря, я не хочу болтаться по стоянкам грузовиков.
Je voulais pas que tu me laisses à un relais routier.
Ты можешь болтаться с дружками после того, как закончишь работу.
Tu iras t'amuser quand le travail sera fini.
Прекрасное время вы выбрали, чтоб ехать болтаться по городу.
Tu choisis le bon moment.

Возможно, вы искали...