recommander французский

рекомендовать

Значение recommander значение

Что в французском языке означает recommander?

recommander

Ordonner à quelqu’un, prier avec instance quelqu’un de faire quelque chose, lui donner à ce sujet des instructions précises.  Le Concile de Mâcon (581) recommande aux chrétiens de racheter les esclaves chrétiens servent chez les juifs, pour le prix de 12 sols.  J’ai recommandé à mes gens de vous obéir comme à moi-même.  On m’a recommandé de veiller sur lui, sur toutes ses démarches.  On m’a bien recommandé de vous assurer que…  Recommander le secret à quelqu’un, Lui ordonner ou le prier de garder le secret. Conseiller particulièrement quelque chose, exhorter une personne à quelque chose.  Le docteur Léo, de Varsovie, avait aussi recommandé cette préparation dans le choléra de Pologne, et il passait même à ses yeux pour un remède héroïque et presque spécifique.  […]; c'est ainsi qu'en 1872 un écrivain belge recom­mandait de remettre en honneur les exorcismes, qui lui semblaient être un moyen efficace pour combattre les révolutionnaires.  […] on avait ajouté deux écriteaux réclames, dont l’un recommandait une montre à 3 fr. 95 et l’autre un tonique pour le système nerveux.  Surtout n'y touche pas ! recommanda le brigadier. A la boîte, ils nous sonneraient les cloches pour nous être permis d'avoir bougé la vieille.  A la même époque, Malcolm Flemyng, médecin à Édimbourg, recommande lui aussi, en 1760, de manger avec frugalité, de préférence une alimentation monotone, riche en légumes, racines et verdure, mais sans adjonction de beurre, […]. Désigner à l’attention, à la bienveillance, à la protection de quelqu’un.  Je vous ai recommandé un tel.  Je l’ai déjà recommandé à tous mes amis.  Je vous recommande mon affaire.  Je recommande cet homme à vos bontés.  Recommander quelqu’un aux prières, aux aumônes des fidèles, Exhorter à prier Dieu pour lui, à lui faire des charités.  Recommander quelqu’un au prône, Le recommander aux prières ou aux charités des paroissiens, en faisant le prône. (Figuré) (Familier) et par ironie,  Il a été bien recommandé au prône, On a dit beaucoup de choses contre lui à quelqu’un qui peut lui nuire.  Il recommande son âme à Dieu ou  Il se recommande à Dieu, Il réclame le secours de Dieu, il prie Dieu d’avoir pitié de lui. (Administration) Faire enregistrer à la poste une lettre, un paquet, pour envoi postal afin qu’ils soient remis au destinataire en mains propres, contre signature.  Recommander une lettre, un paquet.  Un imprimé recommandé. Rendre recommandable.  Il n’a rien fait encore qui puisse recommander son nom à la postérité.  Un grand nombre de vieux livres, étalés sous ces nouveautés, ne se recommandaient que par leur prix modique, - et je fus étonné d'y trouver beaucoup de livres français. Commander de nouveau.  Il recommanda du thé et Catrin accepta de manger quelques buns. (Pronominal) Invoquer en sa faveur le nom, le témoignage de quelqu’un ; attester qu’on en est connu.  Il fut relâché parce qu’il se recommanda de l’ambassadeur.  se recommander de transitif

Перевод recommander перевод

Как перевести с французского recommander?

Примеры recommander примеры

Как в французском употребляется recommander?

Простые фразы

Je peux te recommander ce livre.
Я могу порекомендовать тебе эту книгу.
Pouvez-vous me recommander un endroit à Londres où je puisse séjourner?
Вы можете порекомендовать мне место в Лондоне, где я мог бы остановиться?
Je peux recommander ce restaurant.
Могу порекомендовать этот ресторан.
Pouvez-vous me recommander un hôtel?
Вы можете порекомендовать мне гостиницу?
Pouvez-vous me recommander un hôtel?
Вы можете порекомендовать мне какую-нибудь гостиницу?
Pouvez-vous me recommander un hôtel?
Вы можете порекомендовать мне отель?
Pouvez-vous me recommander un hôtel?
Вы можете порекомендовать мне какой-нибудь отель?
Je peux recommander un bon hôtel.
Я могу порекомендовать хороший отель.
Peux-tu recommander un autre hôtel?
Ты можешь порекомендовать другую гостиницу?
Peux-tu recommander un autre hôtel?
Ты можешь порекомендовать другой отель?
Peux-tu recommander un bon livre?
Можешь порекомендовать хорошую книгу?
Pouvez-vous recommander un bon livre?
Вы можете порекомендовать хорошую книгу?
Nous cherchons un bon restaurant. Pouvez-vous nous en recommander un?
Мы ищем хороший ресторан. Вы можете нам какой-нибудь порекомендовать?
Je peux recommander un bon hôtel.
Я могу посоветовать хорошую гостиницу.

Субтитры из фильмов

C'est pourquoi. je ne saurais trop vous conseiller de. surveiller votre amie. et de lui recommander.
Поэтому я вам советую следить за своей спутницей. Будет очень жаль, если произойдет. несчастный случай.
Pourriez-vous la recommander?
Можете ли вы использовать свое влияние на Киллигрю?
Au vu des résultats du test. je vais devoir recommander qu'il soit interné.
Да, в свете результатов обследования боюсь, мне придется рекомендовать взятие под стражу.
A propos de la famille de Mme Oyu, les Kayugawa, je crois, pourrais-tu me recommander?
Или же о семье госпожи Ою, Каюгава, - не хотите поговорить со мной?
Pas à recommander.
Я бы вам этого не советовал.
Je serai heureux de vous recommander.
Буду рад рекомендовать вас.
Inutile de vous recommander de ne pas trop garder l'allure militaire.
Нет нужды вам советовать ослабить военную выправку.
Si tu ne peux pas recommander Bill, ne recommande personne.
Хорошо. Хорошо, Тони. Не хочешь замолвить за Билла, не помогай и другим.
Ma blessure de guerre m'a rendu un peu immobile, mais je peux vous recommander plusieurs personnes.
Моя рана, кажется уже лучше. но я мог бы порекомендовать вам несколько имен.
Je pense qu'il faut recommander une décoration.
Пожалуй, его следует представить к награде, сэр.
Avec ça, je ne peux plus te recommander.
Ты побит. Я не смогу тебя рекомендовать.
Si tu veux, je peux te le présenter et te recommander.
Здесь все так устроено.
Je voulais recommander quelqu'un que je connais. Un philantrope.
Я только хотел. порекомендовать ему одного моего знакомого, большого филантропа.
Pouvez-vous recommander un meilleur endroit?
Что ж, Боунс, слово за вами. Можете порекомендовать больницу?

Из журналистики

Le Conseil de sécurité pourrait recommander plusieurs candidats parmi lesquels l'Assemblée générale choisirait le secrétaire général, ou bien c'est l'Assemblée générale qui pourrait proposer plusieurs candidats au Conseil de sécurité.
Например, Совет безопасности может рекомендовать нескольких кандидатов, из числа которых Генеральная ассамблея должна будет выбрать одного.
Faut-il en recommander la légalisation?
Однако является ли легализация правильным решением?
Depuis l'origine, la sphère intime des personnes chargées de recommander des candidats est marquée par des désaccords personnels et de principes sur la façon d'interpréter le testament sibyllin d'Alfred Nobel et sur les destinataires des prix.
И собственное понимание науки членами комитета было решающим фактором при определении результатов.
Comment les populations et les gouvernements ont-ils pu accepter ces dettes énormes et même recommander davantage de stimulus?
В настоящее время даже бытовые финансовые и денежные правила кажутся более пригодными.

Возможно, вы искали...