берег русский

Перевод берег по-итальянски

Как перевести на итальянский берег?

Берег русский » итальянский

Bereg

Примеры берег по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский берег?

Простые фразы

Я иду на берег.
Vado in spiaggia.
Том переправился на другой берег реки, прыгая с камня на камень.
Tom attraversò il fiume, saltando di pietra in pietra.
Они переплыли на другой берег.
Loro attraversarono a nuoto fino all'altra sponda.

Субтитры из фильмов

Я выбрался на берег и случайно забрёл сюда.
Sono venuto a riva e ho trovato la sua casa.
Провожающие - сходите на берег!
Ma dove andiamo?
Наконец, примерно через миллиард лет, одна из рыб, наиболее амбициозная, чем все остальные, выползла на берег и стала первой амфибией.
E dopo circa un miliardo di anni, alcuni pesci, quelli più ambiziosi, strisciarono fuori dall'acqua e diventarono i primi anfibi.
Провожающие, на берег.
Tutti i visitatori a terra!
Все на берег!
Correte!
Я вернулся на берег, начинался дождь.
Iniziava a piovere.
Вы мигнёте фонарём на берег.
Punti il faro verso la riva.
Думаете, я их на берег в рукаве принёс?
Li avrei nascosti nella manica?
Они вытащили меня на берег, словно детеныша кита.
Mi tirarono in secco come un balenottero arpionato.
Да, Бланш? - Берег чист?
La via è libera?
Моряк, сходящий на берег в любом порту США, более не должен чувствовать себя брошенным на произвол судьбы, как ранее.
Un navigante che sbarca in qualsiasi porto degli USA non si sente più allo sbando, come un tempo accadeva a molti.
Ты пойдешь на берег, найдешь Тинк и приведешь её ко мне.
Andrai sulla terraferma, prenderai Trilli e la porterai da me.
Но однажды он пригласил меня сойти с ним на берег.
Un giorno pero' mi chiese di andare sulla terra ferma.
А еще вы просили меня сойти с вами на берег, чтобы увидеть, как бесчеловечны бывают люди.
A riva mi aveva pure chiesto, della disumanita' dell'uomo verso se stesso.

Возможно, вы искали...