вдохновить русский

Перевод вдохновить по-итальянски

Как перевести на итальянский вдохновить?

вдохновить русский » итальянский

ispirare entusiasmare stimolare spingere muovere

Примеры вдохновить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский вдохновить?

Субтитры из фильмов

Ваше предложение должно вдохновить его.
La tua offerta deve ispirarlo.
Я просто хотел вдохновить тебя.
In effetti stavo cercando di ispirarti. Grazie.
Я умею вдохновить любую бездарь.
È strano. Quando penso di aver afferrato tutto succede qualcosa di incredibile e devo ricominciare.
Но я это сделал, чтобы вдохновить людей. Как вы вдохновили меня.
Ma io volevo essere d'esempio agli uomini, come lo è stato lei a me.
Брайан сыграл большую роль в том, чтобы вдохновить Стоквелла атаковать гей-сообщество.
Pensi che la cosa si sgonfierà per Ted?
Всё, что я смог, это вдохновить их.
Tutto quello che ho fatto è stato avere fiducia in tutti gli altri.
Мы должны вдохновить их.
Dobbíamo sollevarlí.
Я лишь ищу способ вдохновить человечество на то, что ему уготовано.
Cerco solo di ispirare il genere umano a fare tutto ciò a cui è destinato.
Фил Джексон дает своим игрокам книги, чтобы вдохновить. Как ты думаешь, какая из биографий Черчилля вдохновит Рашида на жесткую игру?
Phil Jackson ama regalare libri ai suoi giocatori, per ispirarli, quindi mi chiedevo, quale biografia di Winston Churchill potrebbe migliorare i tiri di Rashid, secondo te?
Это может вдохновить убийцу на большее.
Avremmo ottenuto solo di far ingrandire ulteriormente l'ego dell'assassino.
Да ладно, чувак, я хочу тебя вдохновить.
Dai, amico, sono d'ispirazione.
Кажется,он умел вдохновить.
Sembra proprio un uomo stimolante.
Представь себе степень убедительности с которой пример твоей дочери может вдохновить молодёжь, а также её сверстников?
Puoi immaginare l'impatto positivo che l'esempio di tua figlia potrebbe avere sulla gioventu', sui bambini e bambine della sua eta'?
А наоборот вдохновить.
Hai talento, Smallville.

Из журналистики

У нас есть возможность, вдохновить их надеждой и направить свою энергию на улучшение их жизни и жизни тех, кто их окружает.
Abbiamo l'opportunità di infondere speranza e dirigere le loro energie verso strade che possano migliorare la loro vita e la vita delle persone che gli stanno accanto.

Возможно, вы искали...