выложить русский

Перевод выложить по-итальянски

Как перевести на итальянский выложить?

выложить русский » итальянский

tirare fuori metter fuori sborsare rivestire ricoprire porgere dire francamente consegnare

Примеры выложить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский выложить?

Субтитры из фильмов

Но если я могу снять его, и выложить в интернет, то я в деле.
Ma se posso registrarlo, giusto? E caricarlo su internet, - allora sono interessato.
Я думаю, чтобы у нас все получилось, нужно выложить все карты на стол.
Penso che sarebbe meglio per tutti se scoprissimo le nostre carte.
Чтобы тебя заинтересовать, женщине пришлось бы. выложить карты на стол.
Per interessarti una donna dovrebbe. - Mettere le carte in tavola.
Что я смогу сделать, так это. выложить 30 тысяч иен из своего кармана.
Tuttavia, posso tirare fuori 30.000 di tasca mia.
Мистер Сеймур готов, например, выложить четыреста гиней.
Mr. Seymour ha offerto 400 ghinee.
И выложить все содержимое из карманов на стол.
E di posare il contenuto delle tasche sul tavolo.
Но что мне делать? Подождать ее на станции Гранд Сентрал, а когда она появится. выложить ей все начистоту?
Dovrei aspettarla alla stazione e attaccar bottone?
Еду в пакетах надо отнести на кухню и выложить на блюдо.
Può portare in cucina quei pacchi che vede lì?
Я считаю, что теперь ты должен первым выложить что-то на стол.
Sto dicendo che prima devi mettere qualcosa sul tavolo.
Надо было выложить туза.
Avrebbe dovuto giocare il due.
Скажем, просто, чтобы уточнить цифры, если она согласится, мой клиент готов выложить от 150 до 175 тысяч.
Tanto per mettere qualche cifra sulla carta. se la richiestafosse stata accolta, il cliente avrebbe pagato qualcosa intorno ai 150.OOO, 115.OOO dollari.
Это предложил мне выложить все начистоту.
È stata sua l'idea di confessartela.
Мне нужно выложить на сервер е-мейл общего доступа.
Devo spedire un e-mail generale.
Ты забыла выложить вещи, когда пришла с работы.
Hai dimenticato di disfare la borsa quando sei tornata dal lavoro.

Из журналистики

Реализация политики жесткой экономии на периферии еврозоны вынудила эти страны просить помощи и просить Германию взять на себя инициативу и выложить больше денег на европейский стол.
L'implementazione delle politiche di austerità nella periferia ha indotto tali Paesi a chiedere l'aiuto della Germania affinché prenda il comando mettendo più denaro sul tavolo europeo.

Возможно, вы искали...