выложить русский

Перевод выложить по-французски

Как перевести на французский выложить?

выложить русский » французский

exposer étaler raconter livrer laisser incruster gazonner donner daller briqueter

Примеры выложить по-французски в примерах

Как перевести на французский выложить?

Субтитры из фильмов

Я не могу. - выложить ее просто так.
C'était un grand projet que je devais retenir.
Лучше вам сразу все выложить.
Préparez bien votre version.
Я думаю, чтобы у нас все получилось, нужно выложить все карты на стол.
Si on jouait cartes sur table?
Чтобы тебя заинтересовать, женщине пришлось бы. выложить карты на стол.
II lui faudrait. - Jouer cartes sur table.
Мы должны выложить все карты на стол!
Il faut qu'on joue cartes sur tables!
Что я смогу сделать, так это. выложить 30 тысяч иен из своего кармана.
Donc l'unique solution, c'est que je paie 30 000 de ma poche.
Можем мы выложить на стол также и эту Джеральдину? Нет, не можем.
Peut-elle rejoindre les nôtres?
Отлично, я полагаю, что если у Вас есть что сказать, Вы можете выложить это сейчас.
Si vous avez d'autres choses à dire, c'est le moment.
Мистер Сеймур готов, например, выложить четыреста гиней.
Mr Seymour a déjà offert quatre cents guinées.
И выложить все содержимое из карманов на стол.
Et de déposer le contenu de ladite poche sur la table.
Подождать ее на станции Гранд Сентрал, а когда она появится. выложить ей все начистоту?
J'attends qu'elle se pointe à la gare? Et je la baratine?
Я считаю, что теперь ты должен первым выложить что-то на стол.
Faut d'abord que tu te mettes à table. Que tu craches le morceau.
Это предложил мне выложить все начистоту.
C'est lui qui m'a dit de t'en parler.
Мне нужно выложить на сервер е-мейл общего доступа.
Ta mère, elle craint.

Из журналистики

Реализация политики жесткой экономии на периферии еврозоны вынудила эти страны просить помощи и просить Германию взять на себя инициативу и выложить больше денег на европейский стол.
La mise en œuvre des mesures d'austérité à la périphérie de l'Europe a poussé ces pays à demander de l'aide et à ce que l'Allemagne prenne les devants en mettant plus d'argent sur la table de l'Europe.
Богатые страны должны выложить на стол серьезные деньги.
Les pays riches doivent être capables de mettre sur la table des sommes significatives.

Возможно, вы искали...