persona итальянский

человек

Значение persona значение

Что в итальянском языке означает persona?

persona

(filosofia) (antropologia) (diritto) (economia) essere umano in possesso di coscienza di sé e di propria identità  il Taser è un'arma di dissuasione non letale, che produce una scarica elettrica non lieve che immobilizza la persona per alcuni secondi persona fisica, essere umano in possesso di diritti e doveri, che ha respirato almeno una volta persona giuridica: entità individuale o collettiva in possesso di diritti e doveri, che differisce dalla persona fisica per il fatto di non poter essere coinvolta in rapporti legislativi caratteristici di quest'ultima (per estensione) creatura del genere umano, dell'umanità  chiunque ha bisogno dell'aiuto di altre persone (improprio) essere umano a prescindere dal genere, maschile o femminile (linguistica) categoria grammaticale che indica, secondo il contesto, chi si esprime, colui o coloro a cui ci si rivolge o altro prima persona, seconda persona, terza persona: (singolare o plurale) pronomi per le voci verbali secondo tempi e modi  "io" è la prima persona singolare, mentre "tu" è la seconda

Перевод persona перевод

Как перевести с итальянского persona?

Persona итальянский » русский

Персона

Примеры persona примеры

Как в итальянском употребляется persona?

Простые фразы

È una persona perbene.
Это хороший человек.
Lei deve prendersi cura di una persona anziana.
Она должна заботиться о том пожилом человеке.
Ogni persona è un mondo.
Каждый человек - целый мир.
Mio padre è una persona d'oro.
Отец у меня золотой человек.
Lui non ha mai, nemmeno negli anni dell'università, dato l'impressione di una persona sana.
Он никогда, даже в молодые студенческие годы, не производил впечатления здорового.
È una persona egoista.
Она эгоистка.
Invece di andare di persona, ho spedito un regalo.
Вместо того, чтобы пойти самому, я послал подарок.
Una persona su dieci è miope.
Каждый десятый человек близорук.
Il capitano era l'ultima persona che ha lasciato la nave che affondava.
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно.
Lui non è il tipo di persona che sfugge al pericolo.
Он не такой человек, чтобы вздрагивать от опасности.
Le scuse devono essere fatte sempre in prima persona.
Извиняться всегда нужно лично.
Verrò a trovarti di persona.
Я лично навещу тебя.
Dovreste comparire di persona.
Вам следует явиться лично.
Lei è una persona molto interessante.
Она очень интересный человек.

Субтитры из фильмов

Ho conosciuto una persona.
Я встретил другую.
Ero alquanto sconvolto perche' non pensavo che lei mi credesse quel tipo di persona.
Я был даже слегка шокирован я не думал что она видет во мне человека способного на такое.
Daniel e' un molto, molto carino, e' una persona molto dolce, ed e' molto gentile. ha uno spirito molto gentile, Credo che sia cosi'.
Дэниел правда очень очень хороший человек и у него такая нежная - очень нежная душа, если можно так выразиться.
Era una persona.
Человек.
La persona che ha sparato sono stata io.
Я нажал на курок.
Compagno. Che tipo di persona pensi io sia?
Товарищ. за кого ты меня принимаешь?
In breve, segretamente li ho mandati a Hang A attraverso quella persona.
Я через неё перешлю это Ким Хан А.
Va bene, la aiuterò a chiamare la persona che se ne occupa.
Я позову ответственного за это человека.
Per una persona del genere, perché ho dato il mio cuore e la mia anima. solo per essere tradita ripetutamente?
Как мне мог понравиться такой человек? когда была столько раз одурачена?
Nel Sud, sono anche una persona infame e stupida.
Даже на Юге меня считают чокнутым дураком.
Tu sei la persona più frustrante e non interessante al mondo.
Ты упёртый и занудный парень!
Da una persona disabile?
От калеки?
Una persona normale indossando queste indosserà il cuoio.
Даже у обычного человека от них будут мозоли.
E' una persona con molto potere.
У него много власти.

Из журналистики

Nel 2004, in Sri Lanka, ho sperimentato in prima persona la necessità di un nuovo approccio.
Я лично прочувствовал необходимость нового подхода в 2004 году в Шри-Ланке.
A mio avviso, siamo in grado di raggiungere quest'obiettivo in quanto ho testimoniato in prima persona quanto abbiamo già fatto finora, nonostante le difficoltà.
Я уверена, что мы сможем достичь этой цели, потому что я была свидетелем того, насколько далеко нам уже удалось продвинуться, несмотря на трудности, которые нам пришлось преодолевать.
Una persona anziana in salute potrebbe apprezzare il fatto di lavorare part-time con il beneficio della flessibilità.
Здоровый пожилой человек может по достоинству оценить возможность работы на неполный рабочий день, если в этом вопросе будет определенная гибкость.
Una persona che visita gli Stati Uniti si rende immediatamente conto della diffusione del problema.
Любой турист США легко замечает распространенность этой проблемы.
I contratti aziendali pongono la persona legale orientata al profitto al centro della transazione e legano tutti i suoi azionisti.
Корпоративные контракты ставят ориентированное на получение прибыли юридическое лицо в центр сделки и связывают всех его партнеров.
Inoltre, nella maggior parte dell'Europa continentale, una persona può essere sollevata dal suo debito solo dopo un lungo periodo, spesso 5-7 anni, durante i quali quasi tutti i redditi devono essere mirati al servizio del debito.
Более того, в большинстве стран континентальной Европы лицо может быть избавлено от выплаты своего долга лишь по истечении длительного периода, зачастую 5-7 лет, в течение которых почти все доходы должны быть отданы на обслуживание долга.
Siamo la prima generazione nella storia dell'umanità che ha i mezzi per tirare fuori ogni persona del pianeta dalla povertà estrema.
Мы - первое поколение в истории человечества у которого есть средства для того, чтобы вытянуть каждого человека на планете из крайней нищеты.
Una sola persona infetta, che arriva dall'Africa occidentale, e di cui poi si perdono le tracce, potrebbe facilmente provocare un'epidemia.
Один инфицированный человек, который приезжает из Западной Африки, затем легко может спровоцировать эпидемию, оставшись неизвестным.
Che siano esposti in prima persona ai profughi, o che vedano solamente le immagini sbattute sui giornali, gli europei sono ben consapevoli del vasto numero di persone che tenta di entrare nel territorio dell'Unione europea con qualsiasi mezzo possibile.
Будь они сами встречались с беженцами или просто видели фотографии под заголовками всех газетных страниц, европейцы хорошо знают о подавляющем количестве отчаявшихся людей, пытающихся въехать на территорию Европейского Союза любыми возможными способами.
E neppure lo risolve appellarsi a una superiorità morale per giustificare il fatto che una persona nata in occidente usufruisce di così tanti vantaggi.
Вряд ли поможет и обращение к моральному превосходству для оправдания того, почему родившийся на Западе человек наслаждается многими преимуществами.
Vladimir Putin, che è ora tornato alla presidenza, è forse la stessa persona di prima, ma la Russia è cambiata.
Владимир Путин, который на данный момент вернулся на пост президента, возможно, и остался прежним человеком, но Россия изменилась.
Poiché il cervello di una persona che tenta di farsi il solletico anticipa le sensazioni che verranno provocate dalle dita, processo che si sviluppa nel cervelletto, non si ha più automaticamente la sensazione del solletico.
Потому что мозг человека, пытающегося себя пощекотать, предвкушает ощущения, которые возникнут при воздействии на эти участки пальцами - процесс, происходящий в мозжечке - и ощущение щекотки уже не получится.
Quale persona sana di mente può pensare che un paese sceglierebbe di vivere quello che ha vissuto la Grecia solo per ottenere uno sconto dai suoi creditori?
Как может кто-либо в своем здравом уме считать, что любая страна охотна заставит себя пройти через то, что пережила Греция, только ради того, чтобы получить уступок от кредиторов?
Prima che una persona possa utilizzare un kilowattora, un litro d'acqua, o una corsa in autobus, bisogna che ottenga per la propria casa un cavo elettrico, una tubatura, e una strada.
Прежде чем кто-либо сможет потреблять киловатт-час, литр воды или поездку на автобусе, он должен получить медный провод, трубу или дорогу, проведенную к его дому.

Возможно, вы искали...