наступить русский

Перевод наступить по-итальянски

Как перевести на итальянский наступить?

наступить русский » итальянский

calpestare pestare mettere il piede iniziare farsi cominciare

Примеры наступить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский наступить?

Субтитры из фильмов

Многим придётся наступить на ноги. И если ты будешь на пути,...тогда больно наступят и на тебя.
Ora, un sacco di gente si farà male, Rocky e se esce fuori il tuo nome mi dispiace, ma ti farai male anche tu.
Если наступить на них, они могут ужалить, как живые.
Se le calpesta, possono pungere proprio come da vive.
Это будущее, мадам, должно было наступить уже давно.
Il futuro, signora, è qualcosa che avrebbe dovuto cominciare molto tempo fa.
Приближался век диктатуры, она вот-вот должна была наступить.
L'era della dittatura era prossima e aspettava nell'ombra l'evento che l'avrebbe instaurata.
Ничего, за исключением того, что я всегда забываю о том, что он должен наступить.
Non mi ricordo mai quando capita.
Не наступить бы.
Pista libera!
Коммунизм должен наступить до 2000 года.
Il comunismo deve arrivare entro l'anno 2000.
АМП отклонила это предложение. Если запустить собак в ангар, то животное может наступить на третий рельс.
L'azienda dei trasporti, rifiuto' e dissero, di no, perche' se metti un cane li', quello puo' saltare sul terzo binario.
Наступить на что-нибудь.
Potrebbe rovinare qualcosa, mettere il piede su qualcosa.
Я знал, что этот день должен наступить.
Signor Worf.
Я понимаю, что скоро должно наступить время, когда вам пора вернуться к жидкому состоянию. И я принес кое-что, что должно помочь вам расслабиться. Как заботливо.
Tra breve dovrà tornare nel suo stato liquido, quindi ho pensato di portarle qualcosa in cui potersi rilassare.
Только бы не наступить на гвоздь или крысу.
Facciamo aftenzione a topi e chiodi.
Для нашего народа должен наступить новый день.
Deve cominciare una nuova era per la nostra gente.
Это. Это как будто смотришь на крысу. Хочется на неё наступить.
E' quello che provi quando vedi un topo, vuoi schiacciarlo col piede!

Из журналистики

Поскольку общества других стран уже еле справляются со своим постоянно усиливающимся разнообразием, в них, вслед за США, также может наступить подобный кризис.
Se da un lato le altre società sono alle prese con la loro crescente diversità, dall'altro potrebbero finire per seguire gli USA nella crisi.

Возможно, вы искали...