перевезти русский

Перевод перевезти по-итальянски

Как перевести на итальянский перевезти?

перевезти русский » итальянский

trasportare portare attraverso

Примеры перевезти по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский перевезти?

Субтитры из фильмов

Нам нужно перевезти её в госпиталь.
Dobbiamo portarla subito in ospedale.
Макс получил приказ перевезти меня в особняк.
Disse a Max di spostare la mia roba in casa.
Перевезти эту женщину с ребёнком в мой дом в Риме.
E portate questa donna e suo figlio nella mia casa a Roma.
Нам нужно перевезти кое-кого на остров под названием Навароне.
Si deve portare della gente sull'isola di Navarone.
Итак, месье Шмюртц попросил меня им заняться и перевезти из Неаполя в Бордо, чтоб там посадить его на корабль в США.
Per imbarcarla verso l'America. Da Napoli a Bordeaux.
Вы что думаете, вы обещали нам перевезти миллионы?
Come osa affidare i nostri milioni al primo cretino venuto?
Слушайте, вы попросили перевезти машину.
Ma sono io! Ma sì. la macchina.
Я могу перевезти тебя туда, где тебе не будет ничто угрожать, даже одиночество.
Potrei portarti in un posto dove non saresti sola.
Мы должны будем перевезти его, или избавиться от него привычным способом.
Se funziona lo trasferiamo, altrimenti ce ne liberiamo nel solito modo.
Их еще нужно было как-то собрать, организовать, перевезти в безопасное место, защищенное от радиоактивных осадков. Туда, где были бы шансы переждать ядерную зиму, выжить, начать всё заново.
Dovevano essere raggruppati, organizzati e messi in salvo in qualche riparo contro la ricaduta radioattiva dove avrebbero avuto la possibilità di attendere, di sopravvivere più a lungo, e di ricominciare ogni cosa daccapo.
Грааль практически в наших руках. Но мы не можем ступить на вашу землю без вашего разрешения, а также перевезти Грааль через ваши границы без компенсации.
Il Graal è praticamente in mano nostra, ma, vostra Altezza, non attraverseremo il suo paese senza il suo permesso né rimuoveremo il Graal dai suoi confini senza compensarla.
Нужно перевезти все наличные одной партией.
Dobbiamo spostare il denaro in un unico carico.
Они рассказали, что ограбили банк. И попросили перевезти деньги в Париж.
Mi hanno detto che avevano svaligiato una banca e mi hanno chiesto di portare i soldi a Parigi.
Угонщика самолётов можно перевезти и по суше.
Cristo. Si presume che trasportino un dirottatore d'aerei in treno o in autobus.

Возможно, вы искали...