покупатель русский

Перевод покупатель по-итальянски

Как перевести на итальянский покупатель?

покупатель русский » итальянский

compratore cliente acquirente committente consumatore client avventore acquisitore

Примеры покупатель по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский покупатель?

Простые фразы

У нас уже есть покупатель.
Abbiamo già un compratore.
У нас уже есть покупатель.
Abbiamo già un acquirente.

Субтитры из фильмов

И покупатель сказал, что они великолепны и он спросил о подписи автора.
Il mercante era entusiasta.
Я думал это покупатель.
Un cliente?
Да, сэр. Вам повезло, что это я. Покупатель засудил бы магазин.
Fortuna che si trattava di me, un cliente ci avrebbe citati.
Мы представим, что я покупатель.
Facciamo finta che io sia un cliente.
Ну, ну, большой покупатель!
Un piccolo cliente!
Когда заходит покупатель, молчи.
Quando entra un cliente, devi tacere.
Теперь каждый покупатель Нью-Йорка считает Мейси великодушным.
Ognì clìente a New York pensa che ìl Sìg. Macy sìa un'anìma benevolente.
С сегодняшнего дня, если у нас не оказывается того, что ищет покупатель, направляйте его к Мейси.
Se non abbìamo cìò che ìl clìente vuole, rìmandatelo da Macy's.
Вон тот покупатель сказал мне обслужить Вас.
Quel cliente mi ha detto di servirvi.
Никакой вы не покупатель.
Lei non è un potenziale cliente.
У вас есть покупатель на неё?
Hai trovato un acquirente?
У него есть покупатель.
Ha un compratore.
Это впервые, - покупатель заставляет продавца.
Mai visto un cliente che mette fretta al venditore.
Это мой покупатель.
II signore e mio cliente.

Из журналистики

Таким образом, возникает вопрос: как убедить частных держателей облигаций избавиться от своих греческих облигаций в убыток себе, если есть надежный покупатель последней инстанции?
Dunque sorge la questione: come si possono convincere i privati a sbarazzarsi dei loro titoli greci in perdita se c'è un acquirente credibile come ultima risorsa?
И, подобно эффективным производственным цепочкам поставок, поставщик и покупатель должны выстроить взаимозависимые отношения, позволяющие им не конкурировать друг с другом, практически и экономически, в конкретной осуществляемой ими деятельности.
E come con le efficienti filiere produttive, il fornitore e l'acquirente devono instaurare un rapporto reciproco in cui non competono tra loro, a livello pratico o economico, nelle specifiche attività che svolgono.

Возможно, вы искали...