mancare итальянский

недоставать

Значение mancare значение

Что в итальянском языке означает mancare?

mancare

essere in numero o quantità insufficiente  mancano tre euro essere necessario per il raggiungimento di un termine  mancano solo tre giorni al mio compleanno sentire la mancanza  mi manca casa mia essere assente  manca da casa da più di tre anni essere privo di qualcosa  al tuo discorso manca una cosa sola: il senso! commetter un errore  ha mancato e pagherà (per estensione) mancare verso... nei riguardi di... nei confronti di...: offendere (gergale) non essere più in vita; morire  mi dispiace: è mancato il signore anziano che abitava vicino a noi non riuscire a colpire  commettere un errore

Перевод mancare перевод

Как перевести с итальянского mancare?

Примеры mancare примеры

Как в итальянском употребляется mancare?

Простые фразы

Tom è venuto a mancare tre mesi fa.
Тома не стало три месяца назад.
Tom si sentì mancare quando Mary gli chiese di ballare.
У Тома подкосились ноги, когда Мэри пригласила его на танец.
Tom è venuto a mancare il venti di ottobre.
Тома не стало двадцатого октября.
Vostro padre e Vostra madre sono venuti a mancare.
Ваших отца и матери больше нет.
Tuo padre e tua madre sono venuti a mancare.
Твоих отца и матери больше нет.

Субтитры из фильмов

Mi è spiaciuto mancare.
Как жаль, что я не смогла прийти.
Lo potrei mancare.
Я в него даже не попаду.
Mi sento mancare.
Я лишусь чувств.
A meno che non dovesse mancare il coraggio di fare un tentativo audace.
У вас будут неприятности. Неприятности. Неприятности.
Qui non dovrebbe mancare la piscina.
У тебя должен быть бассейн.
Potrebbero venirvi a mancare!
Когда-нибудь их не останется.
Se I'avete trovata dovrebbero mancare tre colpi.
Но если пистолет был, в нем не хватает трех пуль.
Non mancare alla festa!
Не опоздайте к пиру!
Non mancare alla festa.
Не опоздайте к пиру.
Comincia a mancare anche a me.
Кажется, я сам по нему соскучился.
Le possono mancare gli psicotici e gli schizoidi, e chiunque Lei voglia, ma, quando sarà partito, a me non mancherà proprio niente!
Вы можете скучать по своим психам и шизикам, доктор Сандерсон! Вы можете скучать по кому угодно. Но после того, как вы уйдете, я не буду скучать ни по кому, вообще не буду!
Se voglio mancare, manco.
А если хочу промазать, то промажу.
Come potrei mancare un albero?
Вон в то дерево. - Ну, как можно не попасть в дерево?
Noi donne possiamo mancare verso mariti, amanti o figli. Però è un grave errore offenderli nella loro dignità.
Женщина может согрешить перед мужем, сыном, любовником но не смеет унижать их.

Из журналистики

Ciò che sembra mancare oggi sono dei leader con coraggio e con una visione in grado di ristabilire la fiducia necessaria per reintrodurre il disarmo nucleare quale colonna portante di un ordine globale di pace.
Создается впечатление, что сегодня не хватает лидеров со смелостью и дальновидностью, достаточной для того, чтобы построить доверие, необходимое для повторного введения программы ядерного разоружения как основного элемента мирного мирового порядка.
Attualmente, sono in atto in vari paesi europei riforme e misure di consolidamento e di protezione finanziaria comune, e la Banca Centrale Europea non ha mai fatto mancare il proprio sostegno all'euro.
Меры по реформированию и укреплению принимаются по всему ЕС. Вводятся совместные финансовые обеспечения.
È molto probabile che per coloro a cui viene a mancare il terreno sotto i piedi, specialmente i giovani, cresca la frustrazione, e poi il risentimento.
Среди слоев населения, оказавшихся в невыгодном положении, особенно среди молодежи, может расти недовольство, которое затем переходит в возмущение.
Contrariamente alle sue previsioni, il capitalismo ha sviluppato standard di vita sempre più alti per oltre un secolo, mentre i tentativi di attuare sistemi radicalmente diversi sono venuti eccezionalmente a mancare.
Вопреки его предсказаниям капитализм породил еще более высокие стандарты жизни за более чем сто лет, в то время как попытки реализовать радикально отличные от него системы проваливались впечатляюще быстро.

Возможно, вы искали...