принёс русский

Примеры принёс по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский принёс?

Простые фразы

Официант принёс новую тарелку.
Il cameriere portò un piatto nuovo.
Я принёс книгу.
Ho portato un libro.
Принёс зонтик с собой?
Hai preso l'ombrello con te?
Ты принёс ему коньяк?
Gli hai preso un cognac?
Том принёс извинения.
Tom si è scusato.
Он принёс извинения.
Ha portato le sue scuse.
Он принёс извинения.
Si è scusato.
Кто их принёс?
Chi li ha portati?
Я принёс тебе цветы.
Ti ho portato dei fiori.
Я принёс вам цветы.
Vi ho portato dei fiori.
Ты принёс фен?
Hai portato il fon?
Ты принёс фен?
Hai portato l'asciugacapelli?
Я принёс мой.
Ho portato il mio.
Я принёс моего.
Ho portato il mio.

Субтитры из фильмов

Зачем ты принёс мне попугая?
Allora perché? Allora perché mi hai dato un pappagallo?
Поэтому я принёс ваш любимый шоколад.
Cosi'. vi ho portato la vostra cioccolata preferita.
Знаю, странно слышать это от человека, который принёс тебе столько горестей, но в этом же причина, почему Том так старался быть таковым для тебя.
So che suona strano, detto da uno che ti ha portato alcune delle cose peggiori. Ma questo e' il motivo per cui Tom ha dovuto lavorare cosi' duramente per essere quello che e' stato per te.
Помнишь тот день, когда принёс целого поросёнка на фабрику?
Ricordi quando portasti il maiale in quella fabbrica?
А я принёс им горн.
Una tromba?
Прости меня за все неприятности, что принёс тебе!
Mi dispiace per tutti i problemi che ho causato.
Я принёс входные билеты на казнь.
Oh, ho tre biglietti per l'impiccagione, ragazzi. - Pete?
Но я же принёс.
Sono venuto.
Деньги принёс?
Hai portato i soldi?
Я принёс помилование.
Ecco il rinvio.
Входи. - Я принёс тебе подарок.
Ti porto un omaggio.
Я принёс ему эти деньги.
Gli ho portato quel denaro.
Тут подозрительный тип принёс кошелёк.
Un tipo sospetto sta entrando con un borsellino.
Принёс мне бутылку?
Mi hai portato un drink?

Возможно, вы искали...