приписывать русский

Перевод приписывать по-итальянски

Как перевести на итальянский приписывать?

приписывать русский » итальянский

attribuire aggiungere segnalare falsamente registrare iscrivere imputare ascrivere

Примеры приписывать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский приписывать?

Субтитры из фильмов

Картье был реальным человеком. Вы не можете приписывать реальным людям выдуманные открытия.
Cartier è esistito, non può dire che ha scoperto un'isola immaginaria.
Подделка свидетельства? Сомневаюсь, что ты мне будешь это приписывать.
Un certificato di morte falso non mi farà incriminare.
Если Том чему-то и научился, так это тому, что не нужно приписывать большое космическое значение. обычным земным событиям.
Se c'é una cosa su cui Tom avrebbe potuto giurare, é che non si possono attribuire grandi significati cosmici a dei banali eventi terrestri.
Как ты можешь приписывать себе что-то, чего ты никогда не делал?
Come fai a prenderti il merito per qualcosa che non hai fatto?
Я буду с Пейдж, она будет стрелять, а я - приписывать себе заслуги.
Abbiamo risolto. Saro' in coppia con Paige. Lei sparera' e io me ne prendero' il merito.
Как ты можешь приписывать все эти преступления одному человеку?
Come fai a attribuirli tutti allo stesso criminale?
Я не извиняюсь за вещи, в совершение которых не верю, и не буду приписывать честь за вещи, в которые не верю, вот так вот. Слушайте, я поняла, почему вы считаете это важным, но я не хочу смотреть в лицо своей матери.
So perche' secondo lei e' importante, ma non voglio affrontare mia madre.
Хорошо, просто скажите мне, что никто не пытается остановить свадьбу, строить козни, приписывать кому-либо рак, или гнаться за мстительной горожанкой?
Okay, ditemi che nessuno sta cercando di impedire un matrimonio, attuare uno schema Ponzi, diagnosticare un falso cancro, o sta per diventare una ragazza di periferia desiderosa di vendetta.
Не надо мне приписывать то, чего я не говорил.
E' per questo?
Не стоит приписывать все заслуги мне, кое-кто всё же немного помог.
Non posso prendermi tutto il merito. ho avuto un po' di aiuto.
Но подумать, что кто-то мог бы приписывать мои фантазии ей и использовать их, как прикрытие, для изнасилования. все это вызывает у меня тошноту.
Ma pensare che qualcuno abbia creduto che le mie fantasie fossero sue e l'abbia usato come copertura per uno stupro. mi da' il vomito.
Ты знаешь как я люблю приписывать себе чужие заслуги, но это. Он вытянул все сам.
Sai bene quanto mi piaccia prendermi il merito, ma questa volta. se l'e' cavata da solo.
Даг, когда ты уже перестанешь позволять другим приписывать себе заслуги за твою работу?
Allora, Doug, quando smetterai di lasciare che le altre persone si prendano il merito del tuo duro lavoro?
Что ж, она не собирается приписывать тебе потери, но тебе придётся сделать кое-что.
Beh, non ti lascera' andar via in perdita, quindi. devi fare qualcosa.

Из журналистики

Наиболее яркой из них является тенденция сторонников количественного смягчения приписывать любое снижение процентных ставок, прежде чем политика была объявлена, к ожиданиям участников рынка о том, что количественное смягчение будет объявлено.
Più eclatante è la tendenza da parte dei sostenitori del QE ad attribuire qualsiasi calo dei tassi di interesse, prima che la politica venisse annunciata, alle aspettative degli operatori di mercato riguardo al fatto che il QE sarebbe arrivato.

Возможно, вы искали...