расположить русский

Перевод расположить по-итальянски

Как перевести на итальянский расположить?

расположить русский » итальянский

disporre collocare sistemare orientare mettere attirare

Примеры расположить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский расположить?

Субтитры из фильмов

Я всегда так говорю, чтобы расположить к себе людей.
Lo uso per rompere il ghiaccio quando incontro gente nuova.
Здесь тестировалась способность расположить элементы на странице.
Dovevi dimostrare abilità nel collegare i vari elementi.
Здесь указано, как я хочу их расположить.
Ho preparato uno schema di spiegamento.
Сама Леди Кэтрин де Бург любезно предложила расположить полки именно так.
Lady Catherine de Bourgh in persona e' stata tanto gentile da suggerire la sistemazione di queste mensole esattamente come le vedete ora.
Нет, весь секрет в умении правильно расположить горошину на руке. Но мне казалось, я все делаю верно.
Il segreto sta nel modo in cui posizioni il pisello sulla mano.
Если бы ему нужно было узнать человека, он бы изобразил узнавание. Хотя бы для того, чтобы расположить к себе докторов.
Se pensi che qualcuno si aspetti che tu lo riconosca, allora fingi di riconoscerlo per far piacere ai dottori.
Давайте решим, как их лучше расположить.
Quindi come facciamo a inserirle nel terreno?
Пытаюсь расположить резонирующую модель в бетон, ослабить решётку.
Provo ad inserire uno schema di risonanza nel cemento che allenti le sbarre.
Э. Может, покажешь Хелене, как ты предлагаешь расположить картины с учетом временного контекста?
Perchè non mostri a Helena la tua proposta per far passare un pò il tempo?
Думаю, нам нужно расположить камни в определенном порядке. Что думаешь?
Beh, credo che si presuma che mettiamo le pietre in un certo ordine.
Хитрость в том, чтобы расположить авианосец так, чтобы он образовывал букву Г.
Il trucco e mettere la portaerei a forma di L.
Я смогу расположить там свой гарнизон.
Posso sistemare la mia guarnigione li'.
Будем надеяться, что я смогу расположить его к себе.
Speriamo di riuscire a convincerlo della mia idoneità.
Я не о том! Чтоб его расположить, надо удовлетворить его желания.
Beh, se vuoi che funzioni, devi considerare le sue esigenze.

Из журналистики

Они сталкиваются с выбором подключения нескольких мест к большинству ресурсов и получению там высокой производительности, или расположить их во многих местах и получать очень незначительный рост производительности повсюду.
Essi si trovano a dover scegliere tra collegare qualche luogo alla maggior parte degli input, e raggiungere un'elevata produttività solo lì, oppure collocare pochi input in tutti i luoghi, ottenendo così una scarsa crescita della produttività ovunque.

Возможно, вы искали...