disporre итальянский

располагать, расположить, компоновать

Значение disporre значение

Что в итальянском языке означает disporre?

disporre

collocare e sistemare qualcosa secondo un certo ordine o criterio  disporre i fiori sul tavolo  il generale dispose le truppe in vista della battaglia impartire degli ordini o istruzioni da seguire  il prefetto ha disposto la chiusura l'interruzione della partita a causa degli scontri tra tifosi (raro) ordinare secondo categorie o una disposizione particolare  disporre i capitoli di un testo (seguito da di) avere a disposizione, possedere ed essere in grado di utilizzare (qualcuno o qualcosa)  avere a disposizione

Перевод disporre перевод

Как перевести с итальянского disporre?

Примеры disporre примеры

Как в итальянском употребляется disporre?

Субтитры из фильмов

Ma non potrà disporre di un salone.
Если не запачкать гостиную.
Certo l'ha imparato da Rebecca questo modo di disporre i fiori.
Она, конечно же любила это место из-за Ребекки.
Non so implorar l'amico, nè il nemico, nè disporre le labbra a dolci parole di lusinga.
Ни друга, ни врага я не молил, и нежно-льстивых слов не знал язык мой.
Mi insegna come disporre i fiori, ed è molto inutile.
Она даёт мне уроки икэбаны и очень воображает.
Nessuno ne può disporre!
Оно поможет восстановить Акидзуки.
Una volta venduti, il padrone ne può disporre come vuole, ma qui non li facciamo mai combattere alla morte.
После продажи их хозяева смогут делать с ними всё что захотят. Но здесь мы никогда не сражаемся насмерть.
È necessario disporre di un piano.
Чего ждем? Вы должны были это сделать.
Avrei potuto disporre di voi tutti sino all'ultimo istante senza il rischio di ribellioni, ma siccome siete miei amici, avete il diritto di sapere.
Я мог бы до последнего момента располагать вами, не рискуя вызвать возмущение. Но поскольку вы мои друзья, вы имеете право знать.
E ho tutto il diritto di disporre della mia parte in alcun modo che vedo in forma.
И я имею право распоряжаться ими, как сама того пожелаю.
Vedete, ci potrebbe essere qualcuno che desidera disporre del Presidente, ma tu proteggerai da qualsiasi minaccia fino a quando ti dico il contrario.
Понимаете, могут найтись люди, которые хотели бы избавиться от президента, но вы будете защищать его от любой опасности, пока я не прикажу вам иного.
Ti rendi conto di quanti agenti possiamo disporre?
Вы хоты представляете, сколько у нас людей?
Bisogna sapere cosa succede e disporre di proprie fonti di informazione.
Хорошо знать, что происходит. И важно, чтобы мы это узнавали сами, а не от чужих.
Bene, allora mi aiuterete anche a disporre i fiori per domenica.
Отлично. Вы и Бабино, помогите мне установить цветы для сбора пожертвований.
Dovrei disporre io di mio figlio.
Это я должна его воспитывать.

Из журналистики

Tale aumento sarebbe al di sopra di quello che la vigilanza macroprudenziale - valutando i rischi per le singole istituzioni - potrebbe disporre.
Эти требования могут быть выше чем диктует микропруденциальный надзор (оценка рисков для отдельных учреждений).
In questo modo, i paesi in via di sviluppo come l'Uganda potrebbero non solo formare più operatori sanitari, ma anche disporre di fondi per inviare i lavoratori all'estero per la formazione.
Таким образом, развивающиеся страны типа Уганды могли бы не только обучить больше работников здравоохранения, но также иметь фонды для направления своих специалистов для обучения за границу.
Considerate queste situazioni di crisi, il mondo non può più permettersi di agire senza disporre di un fondo umanitario per l'istruzione in casi di emergenza.
С учетом этих кризисов мир больше не может себе позволить обходиться без гуманитарного фонда поддержки образования в чрезвычайных ситуациях.
Disporre di mercati finanziari più solidi permette di trasferire i fondi nei settori in grado di dare una spinta alla crescita economica; aspetto che rappresenta uno dei prerequisiti chiave per lo sviluppo economico.
Более сильные финансовые рынки могут перемещать сбережения туда, где они могут достичь наилучших результатов, чтобы стимулировать экономический рост.
Pertanto, Gran Bretagna, Giappone e Stati Uniti dovevano necessariamente disporre di qualche forma di fondamento istituzionale ancor prima dell'operatività dei mercati finanziari.
Поэтому в Британии, Японии и США, должно быть, существовало что-то более серьезное, прежде чем начали работать финансовые рынки.

Возможно, вы искали...