сравнивать русский

Перевод сравнивать по-итальянски

Как перевести на итальянский сравнивать?

сравнивать русский » итальянский

confrontare comparare paragonare confronta collazionare

Примеры сравнивать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский сравнивать?

Простые фразы

Когда люди начинают сравнивать себя с теми, кто уже достиг успеха, для них это становится сильным демотивирующим фактором.
Quando la gente comincia a tracciare un confronto tra loro e gli altri che hanno già raggiunto un successo, allora questo è per loro un forte fattore demotivante.
Когда люди начинают сравнивать себя с теми, кто уже достиг успеха, для них это становится сильным демотивирующим фактором.
Quando la gente inizia a confrontarci con coloro che hanno già raggiunto il successo, questo per loro, diventa un forte fattore demotivante.
Для меня это очень захватывающее занятие - сравнивать норвежский и фарерский языки.
Per me è affascinante confrontare norvegese e faroese.
Нет смысла сравнивать их.
Non ha senso confrontarli.
Вам просто не с чем сравнивать.
Non avete semplicemente niente con cui fare un paragone.
Вам просто не с чем сравнивать.
Avete poco da fare confronti.
Тебе просто не с чем сравнивать.
Hai poco da fare confronti.
Тебе просто не с чем сравнивать.
Non hai niente con cui fare un paragone.
Если сравнивать с собаками, кошки мне нравятся больше.
Se confrontati con i cani, mi piacciono più i gatti.

Субтитры из фильмов

Я уверена, что вы поладите. Только не надо сравнивать его с нашими прежними знакомыми.
Andrete perfettamente d'accordo.
Болван! Как можно сравнивать нас и крестьян!
I contadini sono solo contadini!
Конечно, нельзя сравнивать эту шутку с героическим побегом поручика Завистовского.
Naturalmente, nulla a che vedere con l'eroica fuga del Tenente Zawistowski.
Вы знаете, что сравнивать руки - плохой знак?
Porta sfortuna raffrontare le mani.
Он был. Вас даже сравнивать нельзя.
No, in realtà non le assomigliava affatto.
Ты не можешь меня сравнивать с собой.
Non puoi paragonarmi a te.
Никогда не смей. сравнивать себя со мной. Поняла?
Non paragonarti a me mai più.
Прекрати сравнивать себя с отцом.
Devi smetterla di paragonarti a tuo padre.
Надеюсь, что не будешь меня с ней сравнивать.
Scusa, non mi metterai mica allo stesso livello!
Не надо сравнивать, Рамон - мужчина.
Non fare paragoni.
В этом ты прав, мне не с чем сравнивать чтобы подтвердить свою гипотезу.
È vero, non ho sistemi di riferimento per sostenere quest' ipotesi.
Сравнивать мне не с чем, но это было потрясающе!
Okay, non posso fare paragoni ma io penso che sia stato fantastico.
И совсем не опасно сравнивать детей с ангелами.
E non è pericoloso confondere i bambini con gli angeli.
Нельзя сравнивать негров с япошками.
Non puoi paragonare un nero con un giapponese.

Из журналистики

Трудно сравнивать разные источники энергии напрямую, поскольку использование ветряных, солнечных, атомных и топливных электростанций варьируется в зависимости от времени дня.
I confronti diretti tra le diverse fonti di energia sono difficili, perché l'uso di energia eolica, solare, nucleare, e da combustibili fossili varia a seconda del momento della giornata.
Фактически, рост курса юаня необходимо сравнивать с недавним движением йены и вона.
L'apprezzamento reale del renminbi andrebbe confrontato con i recenti movimenti dello yen e del won.
Надежда, что экономический рост способствует миру и терпимости основывается на человеческой тенденции сравнивать себя не только с другими в настоящем, но и с тем, как они помнят людей - в том числе себя - в прошлом.
La speranza che la crescita economica promuova la pace e la tolleranza si basa sulla tendenza degli esseri umani a mettersi a confronto non solo con chi vive nel presente, ma anche con il ricordo di persone, compresi loro stessi, del passato.
Как следует сравнивать уровень роста в группе похожих развитых стран?
Con quali parametri si dovrebbero paragonare i record di crescita di un gruppo di paesi sviluppati con contesti simili?

Возможно, вы искали...