топить русский

Перевод топить по-итальянски

Как перевести на итальянский топить?

топить русский » итальянский

calore annegare affogare sovvertire sabotare mandare a picco insidiare bocciare affondare accèndere

Примеры топить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский топить?

Субтитры из фильмов

Зачем топить ретивое сердечко?
Perche' affogare il cuoricino ribelle?
Спроси у них, когда им нечем будет топить дома и они будут замерзать. Спроси у них, когда они впервые в жизни останутся голодными.
Devi chiederglielo quando la roba manca, quando l'inverno si gela e il petrolio è finito, chiedilo quando le macchine si fermano quando milioni di persone che hanno avuto sempre tutto cominciano ad avere fame!
Не должно топить печей, дым от коих может быть виден с фасада.
Non si dovrà bruciare carbone il cui fumo sia visibile dalla facciata della casa.
Дров не рубить, печь не топить.
Non ci sarà legna da spaccare, stufa da accendere.
Вы, женщины, что-то уж слишком искусно научились топить своих мужей.
State diventando troppo esperte, ormai. Vogliamo compiacere il medico legale.
Ваш -топить, их - расследовать.
Il vostro per annegare, il loro per condannare.
С этим действительно нельзя топить.
Con questo il fuoco non si fa.
В январе перестали топить, так что я здесь поставил палатку.
In gennaio hanno smesso di riscaldare, allora qui ho fatto una tenda.
Нет, я теперь хочу все топить!
No, mi ha fatto venire voglia di annegare le cose!
После этого будем топить лед горючим, и, наконец мы используем шприцы с дексаметазоном.
Poi useremo la benzina per sciogliere il ghiaccio e alla fine le siringhe di dexametasone.
Что будем топить? Займемся вредительством?
Affondiamo una nave o smontiamo una centrale?
А топить, кто будет здесь?
E chi lavora qui?
А то вон зима, снег, топить же надо.
È inverno. devo infiammare il fuoco.
Вот он бесенок! Ох, ты маленький. а злой какой! Ах, топить его!
Piccolo, ma furbo.

Из журналистики

К сожалению, для России гораздо проще топить краткосрочную волатильность, чем для Европы помочь построить долгосрочную стабильность.
Sfortunatamente è di gran lunga più facile per la Russia alimentare una volatilità a breve termine di quanto lo è per l'Europa aiutare a costruire una stabilità a lungo termine.

Возможно, вы искали...