completamente итальянский

совсем, совершенно, вполне

Значение completamente значение

Что в итальянском языке означает completamente?

completamente

in maniera completa, del tutto

Перевод completamente перевод

Как перевести с итальянского completamente?

Примеры completamente примеры

Как в итальянском употребляется completamente?

Простые фразы

Questo posto è cambiato completamente.
Это место полностью изменилось.
Sono completamente d'accordo.
Безусловно согласен.
Questo ragazzo è completamente fuori controllo.
Этот мальчик совсем отбился от рук.
Le forze armate hanno occupato completamente il territorio.
Вооружённые силы полностью заняли территорию.
Qui si tratta di qualcosa di completamente diverso.
Здесь речь идёт совершенно о другом.
Due cose sono infinite: l'universo e la stupidità umana, ma riguardo all'universo non sono ancora completamente sicuro.
Есть две бесконечные вещи - Вселенная и человеческая глупость. Впрочем, насчёт Вселенной я ещё не совсем уверен.
Il sentiero nella foresta era completamente coperto di neve.
Лесная дорога была сплошь покрыта снегом.
Mi sento completamente devastato. Il dolore che sto sentendo ora è quasi insopportabile.
Я полностью разрушен. Боль, которую я чувствую сейчас, почти невыносима.
Il sentiero della foresta è stato completamente coperto di neve.
Лесная тропинка была полностью покрыта снегом.
La sua gonna è completamente fuori moda.
Её юбка совершенно старомодная.
Mi sono completamente scordato.
Я абсолютно забыл.
Mi sono completamente scordata.
Я абсолютно забыла.
Mi sono completamente dimenticato.
Я совершенно забыл.
Mi sono completamente dimenticato.
Я совсем забыл.

Субтитры из фильмов

Pur essendo completamente carichi, devono correre 60 chilometri in 8 ore.
Они пробегут 60 км за 8 часов.
Sei impazzito completamente, e non hai pensato a niente. proprio come un animale.
Ты пришел в ярость. Не подумал о ситуации. Как зверь.
Stavi ovviamente aspettando fino a che non fossi stato completamente esausto. Quando arriveremo a destinazione.
Шутишь?
Questo vuol dire deridere completamente la nostra Madrepatria.
Они совершенно игнорируют Север.
Ignorando completamente le leggi, ha oltrepassato il confine.
Он даже не прошёл через положенные процедуры.
Al giorno d'oggi, il Nord è diventato completamente marcio.
Северная Корея загнивает.
E' completamente rigido.
Он начинает нервничать.
Dal quel giorno in poi, il suo comportamento cambiò completamente.
С того дня она сильно изменилась.
E' completamente pieno?
Полный зал?
Lei casualmente ha ucciso i membri della sua stessa unità, e perfino la propria madre. E' completamente pazza. E' stato già confermato che il suo cioccolato contiene droghe, ma è molto difficile darle una punizione.
Да она чокнутая. но наказать её будет затруднительно.
I sentimenti che mi dai sono completamente differenti.
Потому что мы очень разные.
Completamente pazzo.
Точно псих.
A causa del pericolo di guerra che è sempre esistito, dovremo alzare bandiera bianca incondizionatamente e presentare il nostro paese a loro, arrendendoci completamente.
Ввиду постоянной угрозы начала военных действий Вы можете поднять белый флаг и поддержать страну.
Quindi, guarirà completamente.
Он полностью поправится.

Из журналистики

Al fine di elaborare politiche efficaci, i banchieri centrali devono adottare un approccio completamente nuovo - comprensivo, sistemico, flessibile e socialmente consapevole.
Чтобы выработать действенную политику, центральным банкам нужно принять совершенно новый подход - всеобъемлющий, системно-ориентированный, гибкий и социально ответственный.
Negano il cambiamento climatico perché rifiutano completamente le scienze della terra, credendo che il mondo sia di recente costituzione, in contrasto con le prove schiaccianti della fisica, della chimica e della geologia.
Они отрицают изменения климата, потому что они отвергают науку о Земле полностью, полагая, что мир был создан недавно, в отличие от подавляющего доказательства физики, химии и геологии.
Lasciò, però, completamente fuori dall'agenda i flussi di capitale oltrefrontiera, come se non facessero parte dei finanziamenti.
Но она оставила потоки капитала через границу за повесткой дня, как будто они не являлись частью финансов.
Pochi leader hanno sviluppato muscoli gestionali in campi completamente nuovi, al tempo stesso mettendo insieme team che coniugano tipologie di talento prima sconosciute.
Немногим лидерам когда-либо доводилось оттачивать искусство управления в совершенно новой отрасли, подбирая команды из людей, одаренных в различных, ранее неизвестных, областях.
In un simile contesto, è difficile pensare che le banche italiane possano tornare alla redditività (e l'economia del Paese possa tornare a crescere), a meno che l'allocazione del capitale non sia gestita in modo completamente diverso.
Таким образом, трудно представить себе, каким образом итальянские банки могут вернуться к прибыльности (и как страна может возобновить экономический рост), если распределение капитала не будет радикально изменено.
Tuttavia, è difficile che ciò avvenga in tempi rapidi e purtroppo, finché non succederà, l'Europa avrà poche chance di riprendersi completamente dalla crisi attuale.
К сожалению, пока этого не произойдет, маловероятно, что ЕС полностью выйдет из сегодняшнего застоя.
Le banche, sarebbe onesto dirlo, non accettano completamente le argomentazioni degli enti di vigilanza in merito, ma si sono morsi la lingua e hanno pagato.
Банки, скажем прямо, не полностью согласились с аргументами регулятора, но прикусили язык и всё выплатили.
E mentre non si dovrebbero enfatizzare i rischi di tassi di interesse ultra bassi prolungati per la stabilità finanziaria, è anche sbagliato ignorarli completamente.
Не стоит переоценивать риски, создаваемые длительным периодом сверхнизких ставок для финансовой стабильности, но столь же ошибочно их полностью игнорировать.
Nel 1990 Harvard ha completamente abbandonato gli investimenti nelle società del tabacco.
В 1990 году Гарвард полностью дивестировал табачные компании.
Una dieta di asset ricca di titoli e investimenti diretti e scarsa di debito non può sostituire completamente gli altri elementi fiscali e finanziari.
Диета активов, богатая акциями и прямыми инвестициями и с низким содержанием долга не может заменить другие элементы денежного и финансового здоровья.
Abbiamo già raggruppato una coalizione di dieci Paesi donatori affinché prendessero il comando, ma abbiamo bisogno di altri dieci Paesi donatori per finanziare completamente il progetto.
Мы уже собрали коалицию десяти стран-доноров для того, чтобы продвинуться вперед, но нам нужны еще десять доноров для финансирования этого проекта в его полном объеме.
Le modalità in cui Hong Kong svilupperà la sua democrazia in futuro rientrano completamente nella sfera della sua autonomia.
Как будет развивать свою демократию в будущем Гонконг, полностью в сфере автономии Гонконга.
Ma dire che il debito del Giappone è irrilevante è come dire che un hedge fund ad alta leva è completamente sicuro; i rischi saranno pure remoti, ma di certo non sono banali.
Но говорить, что долг Японии незначителен, это тоже самое, что говорить, что хедж-фонд с высокой долей заемных средств является полностью безопасным: риски могут быть удалены, но они не являются тривиальными.
A differenza dell'industria cinese, i suoi rami di produzione erano quasi completamente tagliati fuori dai mercati mondiali, sia a causa della guerra fredda che della pianificazione sovietica.
В отличие от китайской промышленности, производственные филиалы России были почти полностью отрезаны от мировых рынков благодаря холодной войне и советскому планированию.

Возможно, вы искали...