conferire итальянский

совещаться, посовещаться, вручать

Значение conferire значение

Что в итальянском языке означает conferire?

conferire

[[parlare]], [[confrontarsi]]

Перевод conferire перевод

Как перевести с итальянского conferire?

Примеры conferire примеры

Как в итальянском употребляется conferire?

Субтитры из фильмов

Voglio conferire e consultarmi con i mie fratelli maghi.
Чтобы пообщаться поближе с моими братьями мудрецами.
Posso conferire autorità a una compagnia.
Я могу собрать группу, 10-12 человек.
Catesby, ritorna da Sua Grazia il Duca! Digli che io stesso, il Sindaco e i maggiorenti, con progetti di grave e seria urgenza, non meno importanti del bene comune, siamo qua per conferire con Sua Grazia.
Вернитесь, Кетсби, к герцогу; скажите, что я, лорд-мэр, а также горожане с намереньем серьёзным, в важный час, пришли, чтоб с герцогом поговорить.
Un momento. L'accusato ha il diritto di conferire con il suo avvocato.
Секундочку, обвиняемый имеет право посовещаться со своим адвокатом.
Ho in programma di conferire col primo ministro entro breve.
Я планирую сообщить мое мнение премьер-министру в ближайшем будущем.
Devo conferire un attimo con la dottoressa.
Мне надо провести конференцию с доктором. Доктор на секунду.
Vorrei conferire con il mio cliente. Vi vedo nel mio ufficio domani alle 3.
Я бы хотела посоветоваться со своим клиентом и приглашаю всех вас в мой офис завтра в районе трёх часов.
La corte deve conferire.
Трибуналу необходимо посовещаться.
Conferire con voi per vedere se avete omesso qualcosa dai rapporti.
Мы хотим побеседовать с вами и Одо. Посмотреть, не осталось ли чего-нибудь об Основателях, что вы не изложили в официальных рапортах.
Mi vedrà conferire con uno dei miei ufficiali.
Он увидит меня беседующим с одним из моих офицеров.
Dammi un minuto per conferire con il mio collega.
Только дай мне минутку, чтобы посовещаться с моим коллегой.
Posso conferire col mio cliente?
Ваша честь, могу я минутку посовещаться с моим клиентом? Только короче, мисс Харрисон.
L'accusa chiede di conferire.
Обвинение просит отложить заседание.
Vi chiedo pertanto di conferire l'onore di questo incarico a qualcun altro.
Но боюсь, что завтра. я не смогу этого сделать. Я прошу доверить честь совершить это. другому.

Из журналистики

Alcuni sostengono che la paralisi del governo centrale sia inevitabile in una democrazia che conta 1,2 miliardi di persone, e che l'unico modo per conferire nuova energia all'India sia di istituire una confederazione ampia dei suoi stati costituenti.
Некоторые утверждают, что паралич центрального правительства в условиях демократии с 1,2 миллиардом человек населения просто неизбежен, и единственный способ оживить Индию заключается в создании более свободной конфедерации из составляющих ее штатов.
Dovrebbe conferire al FSB una personalità legale, custodita in un trattato internazionale.
Она должна предоставить СФБ правосубъектность, закреплённую в международном договоре.
Negli Stati Uniti, ad esempio, viene riconosciuta l'importanza della vigilanza macro-prudenziale, ma non la necessità di conferire tale potere alla Federal Reserve.
В США, например, признают важность макроэпруденциального регулирования, однако выступают против передачи таких полномочий Федеральной резервной системе.
La possibilità di cominciare a vedere più chiaramente della maggior parte delle persone il funzionamento interno dell'animo umano è uno dei pochi doni che la detenzione può conferire.
Возможность начать видеть более ясно, чем большинство внутренних механизмов человеческой души, является одним из немногих даров, которые может дать лишение свободы.

Возможно, вы искали...