davvero итальянский

разве, серьёзно, неужели

Значение davvero значение

Что в итальянском языке означает davvero?

davvero

in verità  veramente, sul serio, proprio

Перевод davvero перевод

Как перевести с итальянского davvero?

Примеры davvero примеры

Как в итальянском употребляется davvero?

Простые фразы

Trovo ogni sua parola davvero offensiva.
Я считаю каждое его слово действительно обидным.
Trovo ogni sua parola davvero offensiva.
Я считаю каждое её слово действительно обидным.
Davvero?
Правда?
Davvero?
Действительно?
Mi dispiace davvero per quello che le ho detto ieri.
Я действительно сожалею о том, что сказал ей вчера.
Hanno vinto davvero.
Они действительно победили.
Lui si è davvero ammalato.
Он действительно заболел.
Davvero? Perché?
Правда? Почему?
Davvero? Perché?
Действительно? Почему?
È davvero stupido.
Это действительно глупо.
Davvero?! O stai scherzando?
На самом деле?! Или ты шутишь?
Piloti davvero l'aereo?
Ты правда пилотируешь самолёт?
Mi piacerebbe davvero aiutarti, però ho le mani legate.
Я бы очень хотел тебе помочь, но у меня связаны руки.
Mi piacerebbe davvero aiutarvi, però ho le mani legate.
Я бы очень хотел вам помочь, но у меня связаны руки.

Субтитры из фильмов

E' una donna. Davvero.
Это женщина.
Pensavate davvero che saremmo usciti di lì?
Вы вообще ожидали, что мы оттуда выберемся?
Magari fossi davvero così intelligente.
Да вот не настолько, бля.
Lo siamo davvero?
Не так ли?
Non so cosa lei provi per me e allora io sono solo. Ci vado con calma, ma allo stesso tempo per me e' una cosa davvero difficile. Perche' lo vorrei davvero, vorrei vedere come va.
Я не знаю что она чувствует ко мне, так что я просто я не тороплюсь, но в тоже время, это очень трудно, потому что я правда хочу, знаешь, посмотреть куда это может привести.
Non so cosa lei provi per me e allora io sono solo. Ci vado con calma, ma allo stesso tempo per me e' una cosa davvero difficile. Perche' lo vorrei davvero, vorrei vedere come va.
Я не знаю что она чувствует ко мне, так что я просто я не тороплюсь, но в тоже время, это очень трудно, потому что я правда хочу, знаешь, посмотреть куда это может привести.
Vorrei piacerle, vorrei piacerle davvero.
Понравиться ей, понравиться.
Dai non ridere. Davvero?
Не смейся.
Davvero?
Ну да.
Tra gli alberi, molto vicino al fiume, ho trovato un albero davvero strano.
Где-то в лесу, довольно близко к реке, Я увидел это странное дерево.
E' davvero un piacere conoscerti.
Очень рад познакомиться.
Davvero. non ricordo niente.
Я не совсем не совсем помню.
Credo di essermi comportata in maniera strana, voglio chiederti scusa perche' non voglio farti sentire a disagio o niente del genere, perche' sono davvero contenta che sei.
Полагаю, я была в странном настроении, и я просто хотела извиниться, потому что я не хотела, чтобы ты чувствовала себя неудобно или еще как, потому что я действительно рада, что ты.
Questa donna davvero.
Эта девка!

Из журналистики

Per chi fosse davvero preoccupato da questo scenario, l'oro potrebbe effettivamente rappresentare la difesa più affidabile.
И если вы действительно беспокоитесь по этому поводу, золото и правда может стать самой надежной защитой.
La maggior parte degli economisti non riuscì a prevedere le dinamiche economiche che condussero davvero alla crisi, perché non prestò sufficiente attenzione al rapido incremento del debito complessivo americano.
Большинство экономистов не смогли предвидеть экономическую динамику, которая, по существу, привела к кризису, потому что они не смогли уделить достаточно внимания стремительному увеличению общих долгов США.
Se l'offerta europea di fondi per riacquistare il debito Greco fosse davvero credibile, il premio di rischio della Grecia scomparirebbe e gli investitori privati sarebbero pienamente salvati dal fallimento.
Если Европа действительно направит средства на выкуп всего греческого долга, то греческий риск премии исчезнет, и частные инвесторы будут в полной мере спасены.
Ma l'America arriverà davvero a tagliare la sanità e le pensioni?
Действительно ли Америка собирается сократить пособия по болезни и пенсионное обеспечение?
Cercherà davvero di bilanciare il budget riducendo la spesa per l'educazione in un momento in cui gli studenti americani registrano una prestazione inferiore rispetto ai loro colleghi asiatici?
Действительно ли она будет балансировать бюджет, сокращая расходы на образование в период, когда студенты США уже не соответствуют уровню своих азиатских коллег?
Se non troviamo presto un accordo su un nuovo contratto sociale tra stato e mercati, questi ultimi potrebbero davvero trasferirsi altrove.
Если вскоре мы не сможем заключить новый социальный контракт между государством и рынками, те рынки действительно куда-нибудь переместятся.
L'incapacità della stragrande maggioranza di loro di prevedere quell'episodio, i cui strascichi permangono tuttora, ha indotto molti a chiedersi se la professione economica sia davvero utile alla società.
То что никто, кроме немногих профессиональных экономистов, не смог предугадать ситуацию - последействия которой чувствуются до сих пор - уже заставило многих задуматься, значат ли экономисты что то существенное для общества.
L'autorità delle corti statunitensi si estende davvero al di fuori dei confini americani?
Действительно ли полномочия американских судов распространяются за пределы границ Америки?
Invece di insistere costantemente sull'ancoraggio valutario cinese, che è solo una piccola parte del problema, gli Stati Uniti hanno chiesto aiuto espressamente su ciò che conta davvero: i risultati.
Вместо того чтобы бесконечно твердить о фиксации курса китайской валюты, что составляет только малую часть проблемы, США обратились за помощью, где это имеет значение: в определяющем факторе.
Allocare ingenti somme di denaro pubblico è davvero il modo giusto per incentivare la nascita delle città intelligenti?
И стоит ли верить, что выделение огромных количеств государственных денег - это правильный путь на дороге к стимулированию появления умных городов?
Molto è stato scritto sulle collezioni di quadri appartenenti a gestori di fondi speculativi e fondi d'investimento privati per l'arte (dove essenzialmente si acquistano quote di portafogli artistici senza mai davvero arrivare a possedere nulla).
Многое написано о художественных коллекциях хедж-фондов и фондов прямых инвестиций в искусство (когда фактически покупается доля в портфеле из предметов искусств, но не приобретаются права собственности ни на что).
Una soluzione davvero rivoluzionaria presuppone una volontà politica forte; per questo, è fondamentale che i leader europei mostrino di sapere cosa va fatto.
Очень важно, чтобы европейские руководители продемонстрировали свое знание того, что должно быть сделано.
L'umanità deve affrontare una sfida davvero impegnativa: garantire un mondo di prosperità invece che un mondo in rovina.
Человечество сталкивается, ни много ни мало, со сложной задачей обеспечения мира процветания, а не мира, который лежит в руинах.
Nessuno può riuscire nell'impresa da solo, ma lavorando in partnership è davvero possibile contribuire a proteggere i bambini più vulnerabili del mondo.
При поддержке ГАВИ в пределах нашей досягаемости есть возможность удвоить количество детей, иммунизированных к 2020 году, приблизившись к суммарной цифре в один миллиард, и предотвратить смерти более чем пяти миллионов людей сейчас и в будущем.

Возможно, вы искали...