scavare итальянский

копать

Значение scavare значение

Что в итальянском языке означает scavare?

scavare

ricavare o estendere un buco nel terreno, o in un corpo solido o su un qualche supporto mediante l'asportazione di terra o altro materiale (senso figurato) indagare, approfondire un tema o una questione  creare o estendere un buco nel terreno

Перевод scavare перевод

Как перевести с итальянского scavare?

Примеры scavare примеры

Как в итальянском употребляется scavare?

Простые фразы

Continua a scavare.
Продолжай копать.
Continuate a scavare.
Продолжайте копать.
Tom continuò a scavare.
Том продолжил копать.
Continuate semplicemente a scavare.
Просто продолжайте копать.
Continua semplicemente a scavare.
Просто продолжай копать.

Субтитры из фильмов

Accompagni lei questa donna a scavare a Mangwuri!
Сами везите ее с лопатой на кладбище! Забирайте же!
A chi state dicendo di scavare?
А кому вы тут приказываете лопатой работать?
Sento che sta per scavare.
Через минуту он все откопает.
George, se sei stanco di scavare, puoi dirci dov'è l'osso e scaveremo noi. - Susan.
Джордж, если ты устанешь копать, можешь просто сказать Дэвиду и Сьюзан. где ты ее спрятал, и они сами покопают.
Sono stanco di scavare!
Надоело мне это копание.
E perché arruolati noi per scavare trincee per soldati.
А когда взяли нас, чтобы рыть канавы, его чуть удар не хватил.
Così noi andare a scavare.
Мы помогаем Югу.
Scavare un po' e magari scoprire cosa c'è di sbagliato. E forse capirò se è possibile fare qualcosa.
Похожу, послушаю и узнаю, что же происходит, а потом подумаю, как все можно исправить.
Mollerei subito, cederei il camion a Farnsworth e andrei a scavare fossi.
Плюнул бы на все,позволил бы этому негодяю Фэрнсворту забрать грузовик. А сам бы отправился рыть канавы.
Dopo ieri notte l'idea di scavare fossi mi attira.
После того,что я видела прошлой ночью, рытье канав кажется мне приятным занятием.
Dove sono, a scavare Ia fossa?
Где они, роют могилу?
Non sapranno che non mi ricordo. Non li lascerò scavare!
Я не расскажу им, я не могу вспомнить.
Ma dobbiamo scavare qui.
Но ведь мыть будем здесь?
Gli danno una pala e lo fanno scavare.
Они дают ему лопату и заставляют рыть яму.

Из журналистики

Ci è voluto più un decennio per scavare il buco in cui siamo finiti oggi, e servirà dell'altro tempo per risalire.
Понадобилось больше десятилетия, чтобы выкопать нынешнюю яму, понадобится также некоторое время, чтобы из нее вылезти.

Возможно, вы искали...