выкуп русский

Перевод выкуп по-португальски

Как перевести на португальский выкуп?

выкуп русский » португальский

reembolso

Примеры выкуп по-португальски в примерах

Как перевести на португальский выкуп?

Субтитры из фильмов

Специализируются на захватах-похищениях. Начиная от похищения людей за выкуп и заканчивая переправкой политических диссидентов.
São especializados em trabalhos que vão desde o rapto por dinheiro à extracção de dissidentes políticos.
Выкуп, Ваше Высочество?
O resgate, Alteza?
Да, конечно, выкуп.
Sim, sim, claro. O resgate.
Мой брат Джон знает об этом.и отказывается платить за меня выкуп, 150 тысяч серебряных марок.
Meu irmão, o príncipe João, tem conhecimento disso ele ainda tem negado me resgatar, pagando 150.000 marcos de prata.
Джон не хочет платить за него выкуп.
Passei por dois falcões Normandos lá em baixo.
Нет, он жив! Леопольд Австрийский хочет за него выкуп.
Ele está vivo detido para resgate por Leopoldo da Áustria.
Джон отказался платить выкуп и метит на трон.
John deixou-o na cadeia assim ele pode roubar o seu trono.
Каков выкуп?
Qual é o resgate?
Похоже, он с саксонцами собирает деньги на выкуп Ричарда.
Onde mais, senão entre os Saxões ele poderia encontrar o resgate de Richard?
Что ему может быть еще нужно, кроме денег на выкуп?
O que poderia ele querer dos judeus excepto dinheiro para o resgate?
Я приказываю вам найти и уничтожить его и всех тех, кто помогает ему собрать выкуп.
Quero que você o encontre e o capture e a cada homem que o tentou ajudar.
Сэр рыцарь, деньги на выкуп копятся даже сейчас,.пока мы говорим.
Descanse pacificamente, senhor cavaleiro.
Где в Англии будет безопасно, пока не заплатят выкуп?
Que lugar na Inglaterra é seguro até que o resgate seja pago?
Он пойдет, когда ты скажешь, где спрятаны деньги на выкуп.
Então ele sairá, quando você nos disser onde o dinheiro do resgate está escondido.

Возможно, вы искали...