огорчение русский

Перевод огорчение по-португальски

Как перевести на португальский огорчение?

огорчение русский » португальский

aflição preocupação mortificação agonia

Примеры огорчение по-португальски в примерах

Как перевести на португальский огорчение?

Субтитры из фильмов

Здоровье его и так плохо, а теперь зто огорчение от сына, зто его убьет.
Está muito mal. E o filho só lhe dá desgostos. Isto vai matá-lo.
Какое огорчение!
Oh, que desgosto!
Надо же! Какое ужасное огорчение!
Mas isso é terrivelmente perturbador!
Думаю, отсутствие одного джентльмена может вызвать особое огорчение.
Creio que a ausência de um cavalheiro deve causar uma angústia particular.
Ему нужно было только доброе слово или улыбка а все, что я дала ему за последние два года, было только огорчение.
Ele só queria uma palavra simpática ou um sorriso. e tudo o que eu lhe dei durante dois anos foram dores.
У меня тоже огорчение.
Eu também, tenho um contratempo.
Это естественно, что ты чувствуешь огорчение, злость. отказываешься смириться.
É natural haver alguma aflição, alguma raiva alguma negação.
Я должен был предвидеть огорчение, которое утрата твоей горничной принесёт тебе, что это вызовет старые воспоминания.
Devia ter previsto a mágoa que o desgosto da tua serva te provocaria. Que iria remexer em velhas memórias.
Дурак! Вполне понятное огорчение.
Compreensivelmente, a reacção inicial à trágica morte foi de choque.
Какое огорчение.
Que pena.
Ты знаешь, что такое огорчение?
Sabes o que é angústia?
Какое огорчение.
Que infelicidade.
Я конечно понимаю, что смерть Касла - это большое огорчение и все такое, но его Феррари точно приглушит мою боль.
A morte do Castle seria triste e tudo, mas o Ferrari dele diminuiria a minha dor.
Твое вчерашнее огорчение оправдано.
Sua decepção pelas perdas de ontem se justifica.

Возможно, вы искали...