похищать русский

Перевод похищать по-португальски

Как перевести на португальский похищать?

похищать русский » португальский

roubar furtar violentar surrupiar saltear estuprar apanhar

Примеры похищать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский похищать?

Субтитры из фильмов

Кому нужно похищать Молли Кларг?
Quem iria querer raptar a Molly Clarg?
Но даже они не станут похищать американскую студентку.
Mas não raptariam uma estudante americana.
Зачем кому-то нужно было похищать эту женщину?
Porque é que alguém quereria raptar esta mulher? O nome dela era.
Зачем военным похищать СВОЕГО пилота?
Porque havia o exército de raptar um dos seus próprios pilotos?
Зачем ему нужно было похищать и делать меня кардассианкой - только ради того, чтобы передать вам?
Teve tanto trabalho para me transformar numa cardassiana, e enviou-me para junto de si?
Если Илиана была превращена в баджорку, зачем похищать меня?
Se a Iliana se transformou numa bajoriana, então porque me raptaram?
Ой, я надеюсь, что Росс не станет меня похищать после Скаутов-волчат.
Espero que o Ross não tente raptar-me a seguir aos Cub Scouts.
Зачем моим людям вламываться в свой ангар и похищать вертолет?
Porque raio haviam os meus homens de arrombar um hangar para o qual já têm acesso, e roubar oseu próprio transporte?
А вы понимаете, что похищать людей и приковывать их цепями в шахте тоже грубо.
Está consciente que também é má educação raptar pessoas e acorrentá-las numa mina.
Тебя совсем перестали похищать.
Faz tanto tempo desde que foste raptado.
Я хочу узнать, почему кому нужно похищать Папу Римского.
Quero saber por que alguém desejaria raptar o Papa.
Это объяснило бы, как Мяснику удается похищать женщин.
Explicaria como o Carniceiro raptaria as mulheres.
Кому нужно похищать Гарри?
Quem raptaria o Harry?
Ты не думаешь, они больше не будут похищать людей. -. и требовать бесплатного кабельного? - Так дайте им бесплатное кабельное.
Achas que não vão raptar mais cinco pessoas.e pedir televisão por cabo?

Возможно, вы искали...