продумывать русский

Перевод продумывать по-португальски

Как перевести на португальский продумывать?

продумывать русский » португальский

pensar julgar considerar

Примеры продумывать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский продумывать?

Субтитры из фильмов

В сёги нужно продумывать 100 ходов вперёд, а потом ходить.
No shogi, o xadrez japonês, pensas em 100 jogadas possíveis e depois fazes a tua jogada.
Давайте продумывать это логически.
Vamos pensar nisto de forma lógica.
Так зачем его продумывать?
Então, para que o tens?
Имея дело с Томми Каркетти, я обязан продумывать все на шаг вперед.
Com o Tommy Carcetti tenho de pensar sempre um passo à frente.
Придётся научиться всё продумывать.
Vais ter de aprender a ser esperto.
Я просто говорю, в следующий раз тебе бы не повредило продумывать свои действия тщательнее, так ведь?
Para próxima não te fazia mal nenhum pensares melhor, pois não?
Продумывать все заранее, забыв о чувствах.
Em pensar bem em tudo, em vez de sentir alguma coisa.
Ты не любишь продумывать маршрут заранее.
Não gostas que te dêem indicações.
Вы услышите, как вместо того, чтобы продумывать городские расходы, он набивал собственные карманы.
Vão ouvir que em vez de ter em conta os cofres da cidade, estava apenas a encher os próprios bolsos.
Ты должен всё продумывать.
Precisas ter mais cuidado.
Но я обещал брату быть умным, продумывать детали.
Mas fiz uma promessa ao meu irmão para ser esperto, para pensar bem nas coisas.
Это твоя работа как актера, продумывать подобные вещи.
Bem, tua função como actor é pensar nestas coisas.
Необязательно продумывать всё на 20 шагов вперёд.
Não precisamos de estar 20 passos à frente de cada movimento que faremos.
Прошу, прочтите его внимательно, и если подпишете, я начну продумывать стратегию нашей защиты сегодня же.
Leiam bem, por favor, mas se a assinar, posso começar a trabalhar na nossa estratégia de defesa esta tarde.

Из журналистики

А это значит, что обе стороны перестали продумывать последствия своих действий.
E isto significa que ambos deixaram de pensar nas consequências das suas acções.

Возможно, вы искали...