уместно русский

Перевод уместно по-португальски

Как перевести на португальский уместно?

уместно русский » португальский

oportunamente

Примеры уместно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский уместно?

Субтитры из фильмов

Я думал это будет уместно.
Achei que seria um gesto educado.
Но не думаю, что это уместно, пусть даже и забавно.
Mas não me parece assisado, por mais cómico que seja.
Марго давно должна была понять: То, что привлекательно на сцене, не уместно в другой обстановке.
Margo tem de entender que o que é cativante no palco pode não ser cá fora.
По-моему, будет вполне уместно, если Арни найдёт его снова.
Não seria bom que o Arnie voltasse lá?
В данных обстоятельствах, думаю, будет уместно взять на себя выбор следующей кандидатуры.
Sob as circunstancias, talvez eu mesmo deva escolher a proxima.
Нет. Так более уместно, почетный господин.
Mas é muito mais adequada, honrado senhor.
Это не совсем уместно.
Seria inoportuno.
Полагаясь на свою память, а также при помощи трех портретов в доме, и ваших знаний я намерен изобразить голову мистера Герберта на этих плечах, что будет более уместно, ибо он - единственный настоящий хозяин имения.
Com minha memória, três retratos existentes aqui na casa e teu conhecimento do assunto, pretendo colocar a cabeça de Mr Herbert sobre estes ombros. Como homenagem a teu marido e sua propriedade. Se ele voltar.
Вряд ли это уместно, сержант.
Não me parece boa altura para isso.
Мне кажется, это не очень уместно.
Não acho que seja o momento indicado.
Если это не совсем уместно.
Se tens problemas quanto a isso.
Ваше мнение по поводу ядерной истерики очень уместно.
O seu ponto de vista sobre histeria nuclear. foi bem apresentado.
Послушай, знаешь, я не думаю что сейчас уместно это обсуждать.
Sabes, acho que esta não é a altura certa.
Дамы и господа, для начала будет уместно поднять тост за нашего дорогого усопшего друга месье Эндрю Марша.
Mesdammes et Messieurs, para começar, penso que é adequado fazermos um brinde ao nosso querido e falecido amigo, Monsieur Andrew Marsh.

Возможно, вы искали...