храбрость русский

Перевод храбрость по-португальски

Как перевести на португальский храбрость?

храбрость русский » португальский

coragem valentia bravura ânimo nervo heroísmo denodo

Примеры храбрость по-португальски в примерах

Как перевести на португальский храбрость?

Субтитры из фильмов

Храбрость.
Coragem!
Храбрость!
Coragem!
Храбрость.
Coragem!
А храбрость для Трусливого Льва?
E a coragem que prometeu ao Leão Covarde?
Ты перепутал храбрость с мудростью.
Confundes coragem com sabedoria.
И так, властью, данной мне, награждаю тебя за мужество, за храбрость, проявленные в борьбе с злыми феями, и вручаю тебе Большой Крест.
Portanto, por honra e mérito. coragem extraordinária, notável bravura contra bruxas malvadas. eu te concedo a Cruz Tripla.
Знаешь, я знаю, это нехорошо, но я буду вспоминать, как ты звал на помощь, пока не открыл в себе храбрость.
Sei que não é correto. mas vou sentir falta do teu jeito de berrar por socorro. antes de teres ficado corajoso.
Мистер Каделл остался с больной ногой за свою храбрость на войне.
Cadell levou um tiro numa perna na guerra por ser corajoso.
Очень храбро, месье. Но ваша храбрость не спасёт.
Muito corajoso, senhor, mas desperdiçais a vossa valentia.
Всадить в другого пулю - храбрость?
Queres ser um homem corajoso disparando contra outro homem?
Храбрость?
Isso é ser corajoso!
Никакая это не храбрость.
Matar um homem não é ser corajoso!
Это не храбрость, а глупость.
Isso é uma loucura.
Что ж, Кэри, я должна признать - в тебе есть упорство. И храбрость.
Devo admitir, Cary, que é muito teimosa. e muito valente.

Из журналистики

Не только единство и храбрость курдов подняли их престиж; они всё в большей степени становятся якорем стабильности и надежным прозападным партнером в регионе, в котором очень не хватает ни того, ни другого.
E não é apenas a união e a coragem dos curdos que elevaram o seu prestígio; eles têm-se tornado cada vez mais numa âncora de estabilidade e num parceiro pró-ocidental de confiança numa região que tem pouco de ambos.

Возможно, вы искали...