continuamente португальский

то и дело, непрерывно, непрестанно

Значение continuamente значение

Что в португальском языке означает continuamente?

continuamente

sem interrupção incessantemente

Перевод continuamente перевод

Как перевести с португальского continuamente?

Примеры continuamente примеры

Как в португальском употребляется continuamente?

Простые фразы

Desde os primórdios da humanidade, o homem tem migrado continuamente por motivos econômicos, naturais, políticos e sociais.
С самого начала существования человечества люди постоянно мигрировали по экономическим, природным, политическим и социальным причинам.

Субтитры из фильмов

Desobedeceu continuamente às minhas ordens.
Вы постоянно нарушали мои приказы.
Não que tivesse visto nada de mal nisso então. mas senti-me incapaz. de continuar a pensar neles como dois adolescentes amantes de música. a ouvirem continuamente uns discos quaisqueres durante umas seis semanas.
Не то, чтобы я вымещаю на нем зло. но я никак не могу позволить себе. продолжать думать о них, как о двух любителях музыки. постоянно слушающих фонограф в течение примерно шести недель.
Manteremos a música continuamente, sem interrupção, esta noite.
Сегодня вам придётся играть без перерыва.
Dormindo continuamente. Como a Bela Adormecida.
Вудете все время спать и не сможете проснуться, как спящая красавица.
Senhora, espero que não pense que me podem tomar continuamente por um idiota.
Мисс, надеюсь вы не думаете, что я позволю держать себя за идиота?
E o número de crimes sem motivo aumenta continuamente! Não serão consequência do vosso trabalho? E os golpes de Estado, e a máfia nos governos?
А лазеры, а все эти сверхбактерии, вся эта мерзость, до поры до времени спрятанная в сейфах?
Faça com que a mantenham reclinada, e que vigiem continuamente o seu tubo intravenoso.
Также важно, чтобы она не нервничала и оставалась спокойной.
Cirinná telefona-me continuamente.
Как ты?
Para mostrar a nossa gratidão por tamanho poder. estamos continuamente a fornecer ao Céu. almas frescas.
Чтобы показать, как мы уважаем столь огромное могущество мы пачками поставляем на небеса свежие души!
Foi construído em camadas para funcionar como uma mola gigante, e estamos continuamente a melhorá-lo.
Он состоит из нескольких слоев и действует как рессора. Мы продолжаем его усовершенствовать.
O jovem Dale recusa-se continuamente a fazer jogo limpo.
Юный Дейл по-прежнему не хочет играть честно!
Quero fazer uma fita e pô-la a andar continuamente para não parar.
Включите эту запись и гоняйте её по кругу, хорошо?
Vamos segui-los continuamente.
Я назначил два человека вести постоянное наблюдение.
Entravam continuamente em curto-circuito.
В них постоянно было короткое замыкание.

Из журналистики

A desigualdade de rendimentos e de riqueza nos Estados Unidos cresceu continuamente desde que a crise financeira global irrompeu em 2008, mas a normalização da política monetária poderá marcar o início do fim desta tendência.
Неравенство в доходах и богатстве в США неуклонно росло, с тех пор как в 2008 году разразился мировой финансовой кризис, однако нормализация монетарной политики может стать вехой, знаменующей начало конца этой тенденции.
O seu passado bíblico pode agora coexistir continuamente com o seu presente ultra-moderno.
Его древнее библейское прошлое теперь может сосуществовать без проблем с ультрасовременным настоящим.
Após qualquer evento, essas ferramentas deverão ser continuamente reconstituídas.
В любом случае, такие средства должны постоянно пополнятся.
Igualmente importante é o facto de os trabalhadores indianos, em especial os jovens, necessitarem de oportunidades para actualizar continuamente as suas competências.
Не менее важно и то, что индийским рабочим - особенно молодым людям - необходимо предоставить постоянную возможность повышать свою квалификацию.
Mas esse não é o caso no mundo em desenvolvimento - pelo menos entre países com o apetite e a determinação para aplicar uma governação forte e aumentar continuamente a sua competitividade.
Но для развивающихся стран это не тот случай - по крайней мере, среди стран с аппетитом и решимостью развернуть сильное управление и постоянно повышать свою конкурентоспособность.
O Ocidente cometeu um erro de fundo ao subestimar continuamente a resistência do regime de Assad.
Главная ошибка Запада заключалась в том, что он постоянно недооценивал устойчивость режима Асада.

Возможно, вы искали...