казаться русский

Перевод казаться по-шведски

Как перевести на шведский казаться?

казаться русский » шведский

tyckas verka förefalla synas värka te sig låta framträda

Примеры казаться по-шведски в примерах

Как перевести на шведский казаться?

Субтитры из фильмов

Может казаться, что вы теряете над собой контроль, но помните, мы сильнее своей боли.
Men kom ihåg att vi är starkare än våra trauman.
Им будет казаться, что они попали в рой шершней.
Det blir rena getingboet för dem!
Почему нужно казаться дурой, чтобы поймать мужа?
Varför måste man vara så dum för att bli gift?
Также мы посадим его здесь, рядом с вашим бюстом. И ему будет казаться, что вы не спускаете с него глаз.
Vi sätter honom bredvid er byst så att även om ni slappnar av kommer den att blänga på honom.
Пока вы думаете, напомню, что при испанском дворе дамы держали ручных обезьян, чтобы казаться еще красивее.
Jag vill försäkra er om att jag inte tänker antasta er. Jag nöjer mig med en handfull jordnötter.
Давайте не казаться напуганными, это именно то, чего хотят Райкеры.
Vi får inte låta honom skrämma oss.
Вы пытаетесь казаться хуже, чем вы есть.
Ni protesterar för mycket.
Иногда мне начинало казаться, что вы. почти моя собственность. Действительно, очень интересно.
Ibland kändes det nästan som att ni tillhörde mig.
Не хочу казаться нетерпеливым. Но за 10 дней мне нужно предоставить доказательства своей невиновности.
Jag vill inte verka otålig men jag måste hitta bevis som övertygar fredsdomaren.
И соврал, чтобы казаться важнее?
Det sa han bara för att vara viktig, var det så?
Я согласен. От очков, так? Она не носила их вне дома, чтобы казаться красоткой.
Hon hade dem inte ute bland folk, för hon ville se snygg ut.
Вам это может казаться смешным, но это не военное поведение. Нет, сэр.
Det är säkert gjort i al välmening, men så uppför sig inte militärer.
Блюдце должно казаться продолжением твоих пальцев, Чтобы подумали, что его можно только отрезать от тебя.
Fatet måste se ut som om det vore fastvuxet med fingrarna.
Вы съели всего четыре тарелки, мне уж начало казаться, вам не нравится.
Varför reser ni så sent på kvällen?

Возможно, вы искали...