приём русский

Перевод приём по-шведски

Как перевести на шведский приём?

Примеры приём по-шведски в примерах

Как перевести на шведский приём?

Субтитры из фильмов

Любой парень, который влюбится в Вашу дочь, должен сходить на приём к психиатру.
Den som blir kär i er dotter borde få skallen undersökt.
Устраиваешь приём?
Har du fest, Soapy?
Святые небеса! Это война, а не приём!
Det här är ingen trädgårdsbjudning.
Мой внук Наполеон устраивает приём в честь Бонни.
Mitt barnbarn ska ha en liten fest för Bonnie Butler nästa vecka.
Долли Мерривезер, это же моя идея, устроить приём в честь Бонни.
Det var min idé att arrangera en fest för Bonnie Butler.
Вы пойдёте на приём, так что поторопитесь.
Gå upp och gör dig klar!
Я бы наплевал, но я не хочу разрушать судьбу Бонни. Вы пойдёте на приём ради неё.
Du följer med på festen i alla fall för Bonnies skull.
Ещё один психологический приём.
Ännu en psykoligisk seger.
Около семи я был у дома и заехал в гараж. Это был ещё один приём для создания алиби.
Jag kom hem vid sju och parkerade i garaget.
Он пригласил меня на приём. - Когда?
Jag är inviterad till en stor fest.
Что? Сегодня я лечу в Вашингтон на приём, потом расскажу.
Jag måste åka till Washington och äta middag med några personer.
Мэри, мы не пойдём на приём, пока я не найду свои запонки, а если мы не пойдём на приём, то я не смогу больше появиться на работе.
Mary, hittar jag inte mina manschett- knappar, blir det ingen fest. Och går vi inte på festen, kan jag inte visa mig på kontoret igen.
Мэри, мы не пойдём на приём, пока я не найду свои запонки, а если мы не пойдём на приём, то я не смогу больше появиться на работе.
Mary, hittar jag inte mina manschett- knappar, blir det ingen fest. Och går vi inte på festen, kan jag inte visa mig på kontoret igen.
Вечером того же дня в посольстве её страны был устроен приём в её честь.
En bal gavs till hennes ära på hennes lands ambassad.

Возможно, вы искали...