приём русский

Перевод приём по-чешски

Как перевести на чешский приём?

Примеры приём по-чешски в примерах

Как перевести на чешский приём?

Субтитры из фильмов

Мы можем закончить утренний приём на полчаса раньше, записано всего несколько человек.
Mohli bychom dopoledne zavřít ordinaci o půl hodiny dřív, máme tu jen málo objednaných pacientů.
Приём будет грандиозный.
Účast bude kolosální.
Любой парень, который влюбится в Вашу дочь, должен сходить на приём к психиатру.
Každý, kdo se do ní zamiluje, by se měl nechat vyšetřit.
Да, это лучший приём, о котором я слышала.
Ano, je to ta nejlepší večeře, jakou jsem kdy slyšela.
Устраиваешь приём?
Pořádáš večírek, mejdlo?
Это война, а не приём!
To není zahradní slavnost.
Мой внук Наполеон устраивает приём в честь Бонни.
Můj vnuk Napoleon Picard pořádá pro Bonnie večírek.
Долли Мерривезер, это же моя идея, устроить приём в честь Бонни.
Původně to byl můj nápad.
Вы пойдёте на приём, так что поторопитесь.
Vstávej! Na ten večírek půjdeš.
Вы пойдёте на приём ради неё.
Musíš na ten večírek kvůli ní.
Ещё один психологический приём.
Další psychologická zbraň.
Представляю, какой я могу устроить приём в своей комнате,..
Už si představuji, jak pořádat velkou hostinu v mém jednopokojovém bytě.
Приём.
Přepínám. Nechápu.
Это был ещё один приём для создания алиби.
To byla další část mého alibi.

Из журналистики

Игроки не должны быть освобождены от нравственной критики за свои действия на поле, а равно и за жульничество вне поля: например, за приём стимуляторов.
Hráči by neměli být ušetřeni etické kritiky za to, co na hřišti dělají, stejně jako nejsou ušetřeni etické kritiky za podvody mimo hřiště - například když užívají nedovolené podpůrné prostředky.
Россияне, пришли ли они к кому-то на приём или ожидают, пока их обслужат, убеждены в том, что их ограбят и будут обращаться с ними грубо, и поэтому защищаются напускным равнодушием.
Ať jde o číšníka či hosta čekajícího na obsloužení, Rus je přesvědčen, že ho vezmou na hůl a sprostě s ním vyběhnou, a tak se obrňuje netečností.

Возможно, вы искали...