находить русский

Перевод находить по-чешски

Как перевести на чешский находить?

Примеры находить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский находить?

Субтитры из фильмов

Становится все сложнее и сложнее находить поводы для отказа.
Ale čím dál obtížněji se hledají výmluvy.
С этой публикой нужно находить украденное прямо на их глазах.
U těhle lumpů, musíte najít kradená zboží přímo u nich.
Но в чём ты мастер, так это в искусстве находить оправдания.
Ale v jednom jsi téměř geniální: v umění se omlouvat a vysvětlovat.
Как ты умудряешься находить новые способы меня унизить?
Jak to, že pokaždý najdeš nový způsob, jak mě ponížit?
Для меня жизнь это постоянная гонка. Мне всегда нужно находить что-то новое, новое!
Pro mě je život neustálý závod, musím pokaždé hledat něco nového!
Сперва они очень расстроены, затем это проходит, и они учатся находить в этом удовольствие.
Nejprve se velmi hněvají, ale to pomine a začne. se jim to líbit.
Вы здорово умеете находить укрытие.
Snažíte se zalíbit, že?
Молодой джедай по имени Дарт Вейдер. который был моим учеником, пока не перешел на сторону зла. помогал Империи находить и уничтожать рыцарей-джедаев.
Mladý Jedi jménem Darth Vader byl můj žák, než propadl zlu. Pomohl lmpériu najít a zabít rytíře Jedi.
Восстание будет находить все большую поддержку в Сенате.
Podpora povstalců v senátu poroste.
Находить ответы просто, тяжело задавать правильные вопросы.
Odpovídat je snadné, ptát se na správné otázky je těžké.
Не приходилось ли тебе, Войцек, находить в своём супе волос?
Tak co, Vojcku, nenašel ještě v polévce chlup z takových vousů?
Мы наконец-то, спустя долгое время, начали находить наше настоящее положение в космосе.
A my jsme konečně začali hledat naši skutečnou polohu v kosmu.
Может быть, ты мог бы научить меня, как находить материальные объекты.
Možná bys mě mohl naučit detekovat hmotu.
Они должны меня находить в любое время, где бы я не находился.
Musí mít možnost mě kontaktovat celých 24 hodin denně, ať jsem kde jsem.

Из журналистики

Конечно, надо находить баланс между жесткой ведомственной дисциплиной и возможностью пышного цветения сотен интеллектуалов.
Je samozřejmě zapotřebí nastavit jistou rovnováhu mezi tuhou institucionální disciplínou a volností pro rozkvět sta intelektuálních poupat.
Старые догмы уступили новому прагматизму - новой свободе для того, чтобы менять, экспериментировать и находить африканские решения африканских проблем.
Stará dogmata ustoupila novému pragmatismu - nové svobodě zlepšovat, experimentovat a nacházet africké odpovědi na africké problémy.
Те, кто хочет работать, должны находить работу; фабрики и заводы должны эффективно использовать свой капитал; наконец, та часть доходов, которая не потребляется, а сберегается, должна быть инвестирована в рост будущего благосостояния.
Zaměstnanci, kteří se rozhodnou pracovat, by měli najít pracovní místo, továrny by měly efektivně umísťovat kapitál a část příjmů, která nejde na spotřebu, nýbrž do úspor, by se měla investovat tak, aby zvýšila budoucí blahobyt.
Банки будут вынуждены признавать потери и, если необходимо, находить дополнительный капитал, чтобы удовлетворить требованиям к резервам.
Banky budou muset přiznat ztráty a v nezbytném případě najít dodatečný kapitál, aby splnily požadavky na rezervy.
Вместо этого Германия обращает основное внимание на качество, что позволяет немецким компаниям устанавливать более высокие цены и находить новых клиентов.
Namísto toho umožňuje důraz na kvalitu německým firmám účtovat vyšší ceny a získávat nové zákazníky.
Тем, кто интерпретирует все движения на международной арене с точки зрения вечной борьбы государств за власть и авторитет, всегда смогут находить этому нужные доказательства.
Lidé, kteří veškeré kroky na mezinárodní scéně interpretují jako výsledek ustavičného soupeření jednotlivých států o moc a prestiž, budou mít vždy po ruce dostatek důkazů.
ЕС был построен на конкретных достижениях, способности концептуально мыслить и находить инструменты для реализации концепций.
Dnešní EU byla vybudována na konkrétních úspěších, spojujíc vizi a nástroje potřebné k jejímu uskutečnění.
Организованная преступность постоянно ищет таких возможностей и продолжает их находить.
Organizovaný zločin takové příležitosti bez ustání vyhledává a stále je nachází.

Возможно, вы искали...