крутить русский

Перевод крутить по-немецки

Как перевести на немецкий крутить?

Примеры крутить по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий крутить?

Субтитры из фильмов

Джо будет крутить баранку на меня.
Joe wird für mich fahren.
Ты же знаешь, я не из тех, кто станет крутить с женатым мужчиной.
Weißt du, ich bin nicht die Art Mädchen, die mit verheirateten Männern geht.
Надену детский комбинезон, и буду крутить хала-хуп.
Ich werde Spielhöschen tragen und einen Reifen rollen, wenn es sein muss.
Пора тебе крутить баранку!
Jetzt bist du mal dran. Also los, steig schon ein.
Но я тоже буду крутить Землю.
Aber ich bring die Erde zum Drehen. Wirst sehen.
Достаточно крутить медленно и постоянно.
Langsames, gleichmäßiges Drehen reicht völlig aus.
И у тебя хватает наглости крутить роман с той девчонкой.
Und Sie haben die Frechheit, es mit dem Mädchen zu treiben.
И крутить романы. - Так точно.
Und mit ihnen herummachen.
Слушай, ты где научился крутить такие гигантские косяки, чувак?
Du rollst ja wirklich fette Joints.
Можем поехать туда на велосипеде Педали будем крутить поочередно.
Wir könnten mit dem Rad hinfahren und uns beim Pedale treten abwechseln.
Или только ты хочешь крутить?
Oder willst du alleine treten?
Дядя Вова, цапу надо крутить, цапу!
Onkel Wowa. Das Zappa muss man drehen.
Вероятно, будут крутить это по ТВ 24 часа в сутки несколько недель!
Es wäre wochenlang rund um die Uhr auf allen Sendern zu sehen.
Знаешь, Майк, замечательно крутить баранку, когда рядом такой потрясающий интеллектуал, как ты. Это просто счастье.
Weißt du, Mike, es ist ein echter Segen, so einen Intellektuellen wie dich dabei zu haben.

Возможно, вы искали...