Lied | Leid | Geld | Gleis

Glied немецкий

член

Значение Glied значение

Что в немецком языке означает Glied?

Glied

член ein verbundenes Teil oder Stück - allgemein: Teil eines Ganzen Was ist nun das fehlende Glied in der Kette? Anatomie: ein Körperteil Ihm schmerzten alle Glieder. член Zoologie: das Begattungsorgan männlicher Tiere; speziell: ein äußeres Geschlechtsorgan des Mannes Das männliche Glied ist eine erogene Zone. Militär: die Aufstellung, bei der die Soldaten sehr dicht nebeneinander in einer Linie stehen Zurück ins Glied!

Перевод Glied перевод

Как перевести с немецкого Glied?

Синонимы Glied синонимы

Как по-другому сказать Glied по-немецки?

Примеры Glied примеры

Как в немецком употребляется Glied?

Простые фразы

Immer bricht das schwächste Glied.
Где тонко, там и рвётся.
Eine Kette ist nicht stabiler als ihr schwächstes Glied.
Стабильность всей цепи не может быть выше стабильности ее самого слабого элемента.

Субтитры из фильмов

Einst wird man uns in Ketten legen, alle schön in Reih und Glied.
Все вместе, как один.
Dörr wie Heu ihm jedes Glied!
Высохнет, как сено, он.
Ein Glied fügt sich ins andere.
Все сходится.
BradIey, zurück ins glied.
Брэдли, вернитесь на свое место.
Zurück in Reih und Glied!
Вернитесь в строй, я сказал.
Zurück in Reih und Glied!
Вернитесь в строй!
Zurück in Reih und Glied, sage ich!
Я сказал, вернитесь в строй!
In Reih und Glied angetreten.
В одну шеренгу. Становись!
Sie sind nur ein Glied in einer Kette, das 300 Jahre alte Befehle ausführt.
Роджан, ты был звеном в цепи, следующей приказу 300-летней давности.
Stellt euch in Reih und Glied auf.
Все в класс!
Anscheinend hat er noch nie ein männliches Glied gesehen.
Вы думаете, что он никогда раньше не видел член.
Er ist völlig nackt, und sein Glied sieht aus wie am Bauch festgeklebt.
Из его голого тела, выступает огромный член.
Ins Glied zurücktreten.
Встать в строй, Махони.
Ins. Glied. zurücktreten.
Встать. в. строй.

Из журналистики

Weißrussland ist das fehlende Glied in der Demokratisierung und Wiedereingliederung Osteuropas in der Zeit nach der Auflösung der Sowjetunion.
Беларусь представляет собой недостающее звено в демократизации и интеграции постсоветской Западной Европы.
Eine massive staatliche Rettungsaktion würde enormen Druck auf die Regierung Obama ausüben und dabei das schwache Glied im US-amerikanischen Regierungssystem offenbaren.
Масштабная государственная поддержка, с одной стороны, чрезвычайно сильно увеличит давление на правительство Обамы, а с другой, продемонстрирует слабое звено американской системы управления.
Eine Kette ist nur so stark wie ihr schwächstes Glied, und somit scheint es sinnlos zu sein, bei der Finanzberatung auf eine Stärkung der demokratischen Kettenglieder hinzuarbeiten, wenn die republikanischen Glieder nicht nur schwach sind, sondern fehlen.
Цепь является крепкой до тех пор, пока не попадется слабое звено, и кажется бессмысленным работать над тем, чтобы укрепить демократические звенья цепи финансовых советов, когда республиканские звенья не просто являются слабыми, а вообще отсутствуют.
Als das schwächste Glied in der Kette erwies sich dabei die diskretionäre und mit unzähligen Schlupflöchern behaftete Fiskalpolitik, durch die die Bundesregierung und der Rest des Landes untrennbar verbunden waren.
Самым слабым звеном был фискальный режим, который связывал федеральное правительство и всю страну, и который оставался дискреционным и предоставлял при этом множество лазеек.

Возможно, вы искали...