Kommando немецкий

команда

Значение Kommando значение

Что в немецком языке означает Kommando?

Kommando

команда kPl. Befehlsgewalt Wer hat hier das Kommando? команда Militär kleine Gruppe von (speziell ausgebildeten) Soldaten Dieses Kommando hier wird die geheime Operation durchführen. Befehl Der Schiedsrichter gibt das Kommando zum Starten. Militär Dienststelle ab Brigadeebene, die nachgeordnete Truppen führt Dieses Kommando ist die höchste Dienststelle der Armee.

Перевод Kommando перевод

Как перевести с немецкого Kommando?

Синонимы Kommando синонимы

Как по-другому сказать Kommando по-немецки?

Примеры Kommando примеры

Как в немецком употребляется Kommando?

Простые фразы

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen einem Ratschlag und einem Kommando.
Том не знает разницы между советом и приказом.

Субтитры из фильмов

Auf mein Kommando.
Внимание!
Thompson, du übernimmst hier das Kommando.
Томпсон! - Да? Останешься за главного.
Das Kommando wird die Signalnummer 00 tragen.
Командование будет осуществляться по сигналу номера 00.
Sie haben mir das Kommando übertragen, um voraus zu sehen..
Вы доверили мне командовать.
Melden Sie sich bei ihrem Kommando.
Свяжитесь с командованием.
Ein Kommando vor Gewehr verleiht ihm absolute Befehlsgewalt.
Так, так. Интересно.
Ein Trompeter gibt das Kommando.
Сигнал я подам на своей штабной трубе.
Sie hören auf Zu mein Kommando.
Выполнять приказ! - Слушаюсь!
Mein Kommando hat Befehlsgewalt. Als Soldat müssen Sie das wissen.
Раз вы солдат, вы должны знать, что военное звание определяет все полномочия!
Stubb, Flask, haben Sie nicht die Flagge gesehen und mein Kommando gehört?
Мистер Стабб, мистер Фласк, вы что, не слышали мой приказ?
Meine Offiziere führen das Kommando.
Мои офицеры будут ими руководить.
Ich persönlich übernehme das Kommando.
Я буду командовать сам лично.
Sie wissen wohl nicht, dass der Bau jetzt unter meinem Kommando steht.
Возможно, вы еще не знаете, что теперь я сам командую мостом.
Sie übernehmen das Kommando, Shears.
Теперь командуешь ты, Шерс.

Из журналистики

Zur Verknüpfung all dieser nationalen Assets hat die NATO ein technologisch fortschrittliches, auf dem Luftwaffenstützpunkt Ramstein in Deutschland stationiertes Kommando- und Kontrollsystem entwickelt und ist dabei, dieses auszuweiten.
Чтобы связать воедино все это достояние отдельных стран, НАТО разработала и расширяет технически усовершенствованную систему командования и управления, размещенную на авиабазе Рамштайн в Германии.
In den 1960er Jahren entschied Frankreich, aus dem integrierten NATO-Kommando auszuscheiden und ersuchte die NATO-Truppen, sein Territorium zu verlassen.
В 1960-х Франция решила выйти из объединенного командования НАТО и предложила ее войскам покинуть свою территорию.
Vier Tage lang gab es einfach keine eindeutige Kommando- und Kontrollzentrale.
В течение четырех дней не существовало единого центра командования и контроля.
Der aktuelle Testfall ist die Situation in der Region Darfur im Sudan, wo Diplomaten bemüht sind, eine unter dem gemeinsamen Kommando von UNO und Afrikanischer Union stehende Friedenstruppe aufzustellen.
Сегодня испытанием является ситуация в Судане, регионе Дарфур, где дипломаты пытаются создать объединенные миротворческие силы под управлением ООН и Африканского Союза.
Nachdem Osttimor von Indonesien unabhängig geworden war, garantierte Australien zunächst seine Sicherheit und akzeptierte später, dass es weiterhin eine zentrale Rolle spielen sollte, allerdings innerhalb eines UN-Gefüges und unter UN-Kommando.
Первоначально Австралия обеспечила безопасность в Восточном Тиморе после признания его независимости от Индонезии, а позже признала, что она должна продолжать играть основную роль, но в рамках ООН и под контролем ООН.
Als die Geldpolitik nicht viel mehr ausrichten konnten, übernahm die Regierung Bush das Kommando und zwar mit Genuss.
Когда денежная политика больше не могла быть эффективной, администрация Буша приняла вызов - и с радостью.
Anstatt die Macht zu dezentralisieren, saß der Vorstandsvorsitzende Martin Winterkorn an der Spitze einer zentralisierten Kommando- und Kontrollorganisation, wo er die Stelle eines Patriarchen einnahm.
Вместо того чтобы децентрализовать власть, генеральный директор Мартин Винтеркорн стал главой централизованной, командно-административной организации, в которой он действовал как патриарх.
Lange vor der Zerstörung von Hiroshima and Nagasaki legte die amerikanische Luftwaffe unter dem Kommando von General Curtis LeMay jede größere japanische Stadt mit Feuerbomben in Schutt und Asche.
Задолго до разрушения Хиросимы и Нагасаки, ВВС США, под командованием генерала Кертиса Лемейя, зажигательными бомбами удалось сжечь дотла все основные японские города.
Inzwischen haben Bürokratie und Geheimdienste, die von den Revolutionären Garden und ihrer Basij-Miliz dominiert werden, eindeutig das Kommando übernommen.
Бюрократические и силовые структуры, в которых доминируют Стражи Исламской Революции и их ополчение, Басиджи (мобилизационный корпус), сейчас крепко утвердились во власти.
Nicht erwarten sollte man, dass sich Obama gegen den umstrittensten Aspekt in den Beziehungen der USA mit Afrika stellt, nämlich das neue amerikanische Afrika-Kommando.
Не ждите, что Обама затронет самый спорный аспект американских взаимоотношений с Африкой - новое объединенное командование вооруженных сил США в зоне Африки.
Bush, der dieses Kommando ins Leben rief, gestand dem US-Verteidigungsministerium neue Kompetenzen zu, um in Afrika zivile Themen zu bearbeiten und um militärische Partnerschaften mit Regierungen in der Region einzugehen.
Буш, который создал это командование, наделил американское министерство обороны новыми полномочиями вмешиваться в гражданские вопросы Африки и расширять свое военное сотрудничество с правительствами региона.
Assad mit allen Mitteln daran zu hindern, seine Tötungsmaschinerie einzusetzen, einschließlich gezielter Angriffe auf seine Luftwaffe und Kommando- und Kontrollzentren, ist die einzige Möglichkeit, das Blutvergießen in Syrien zu beenden.
Чтобы покончить с кровопролитием в Сирии, необходимо помешать Асаду использовать свою смертельную машину любыми способами, включая целевые удары по его объектам военно-воздушных сил и центрам командования и управления войсками.
In der Nähe von Tel Aviv - im benachbarten Jaffa - übernahm eine konkurrierende Miliz unter Hassan Salameh das Kommando.
Близ Тель-Авива, в Яффе, положение контролировала конкурирующая вооруженная группировка под руководством Хассана Саламеха.
Heutzutage stellt das Machtgerüst selbst - die altmodische Parteihierarchie, die das Kommando über den Staat oder die Stadt übernimmt - eine Art Missbrauch dar.
В наши дни, структура самой власти непосредственно - старомодная партийная иерархия, которая берет под контроль государство или муниципалитет - является своего рода злоупотреблением.

Возможно, вы искали...