Kolonne немецкий

колонна

Значение Kolonne значение

Что в немецком языке означает Kolonne?

Kolonne

geordnete, sich vorwärts bewegende Schar Reihe von Zahlen oder Buchstaben Roulette: Spalte auf dem Tableau Chemie: Apparatur zum Trennen von Dampfgemischen Eine Kolonne ist eine recht hohe Apparatur. Ganz oben werden die leichtflüchtigen Gase destilliert.

Перевод Kolonne перевод

Как перевести с немецкого Kolonne?

Синонимы Kolonne синонимы

Как по-другому сказать Kolonne по-немецки?

Примеры Kolonne примеры

Как в немецком употребляется Kolonne?

Субтитры из фильмов

Ich habe Befehl, Sie nicht mitkämpfen zu lassen. Aber. wollen Sie eine Kolonne beraten?
У меня приказ не пускать вас в бой, но. вы ведь будете советовать?
Können wir in deiner Kolonne untertauchen?
Можно мне пристроиться к вашему конвою?
Das ist keine Kolonne.
Это же не конвой. Это мечта!
Links, rechts, links, rechts, Kolonne rechts...schwenkt!
Лево-право, лево-право, колонна направо. Повернуть!
Okay, Clu. Heute prüfen wir die rechte Kolonne.
Ну ладно, Клу, сегодня мы проверим всё в правой колонке.
Oguy verbrachte dafür eine Nacht in der Zelle und der Arbiter verurteilte ihn zu drei Wochen gemeinnütziger Arbeit. in der Kolonne des Reinigungsdienstes.
Это элитная команда кадетов Звёздного Флота. Ног говорит, что каждый студент Академии хочет туда попасть. О.
Nein, es waren 2 Leute in einer Kolonne von Arbeitskräften.
Да, их было двое. И ещё были рабочие, которые им помогали.
Können Sie die Kolonne da hinbringen?
Сможете провести туда конвой?
Ist Strueckers Kolonne schon da?
Полковник Харрел, сообщите время прибытия Стрекера.
Ohne jeden Testflug, startet der erste israelische Flieger, die ägyptische Kolonne anzugreifen.
У Израиля не было времени проводиты испытания, он сразу начал атаку на египтян.
Mit deiner Kolonne vor seiner Praxis vorfahren?
Подъехать к его офису со своей автоколонной?
Und wenn sie merken, dass sich eine zu sehr mit einem Freier anfreundet,. dann verlegen sie die komplette Kolonne in eine andere Stadt.
И если видели, что одна из них слишком сблизилась с клиентом. они тут же перевозили всю команду в другой город.
AlleHitmanTwoVictors, verteilt euch nicht zu weit wenn wir uns der Kolonne anschließen.
Всем Хитмэнам два, держать ту же дистанцию когда соединимся с колонной.
General, Ihr wollt Euch doch nicht die ganze Kolonne alleine vornehmen?
Генерал, вы же не всю колонну берёте на себя?

Из журналистики

Diese fünfte Kolonne des Iran soll sich von Beirut über Damaskus und Gaza bis Bagdad und schließlich vom Iran über Saudi Arabien bis in den Jemen erstrecken.
Недавние вооружённые столкновения между Хезболлой и ливанским правительством являются, как говорят, всего лишь ещё одним признаком широких возможностей гегемонии Ирана.
Die regionalen Verlierer sind ebenfalls eindeutig auszumachen, nämlich Saudi-Arabien und die anderen Golfstaaten. Sie sehen in den schiitischen Minderheiten in ihren Ländern die fünfte Kolonne Irans und dadurch potentiell ihre Existenz gefährdet.
Проигравшие в регионе также очевидны: Саудовская Аравия и другие страны Персидского залива, которые ощущают угрозу собственному существованию и считают свои шиитские меньшинства иранскими пятыми колоннами.

Возможно, вы искали...