kraftvoll немецкий

могучий

Значение kraftvoll значение

Что в немецком языке означает kraftvoll?

kraftvoll

энергичный voll von, an Kraft Nach einem kraftvollen Stoß landete die Kugel bei über 20 Metern.

Перевод kraftvoll перевод

Как перевести с немецкого kraftvoll?

kraftvoll немецкий » русский

могучий энергичный сильный мощный крепкий

Синонимы kraftvoll синонимы

Как по-другому сказать kraftvoll по-немецки?

Примеры kraftvoll примеры

Как в немецком употребляется kraftvoll?

Субтитры из фильмов

Ihre Arbeiten sind sehr kraftvoll, Miss March.
У вас очень сильная манера письма, мисс Марч.
Sie hat nicht gelesen. Es war Schauspiel. Brillant, kraftvoll, eine Mischung aus Musik und Feuer.
Это было не чтение, это была игра - блестящая, живая, смесь музыки и огня.
Seine Stimme war so kraftvoll und bestimmt.
Его голос звучал с такой силой!
Ich kenne alle Ihre Gedichte. Sie haben mich beinah verführt, selbst zu dichten. Sie sind so kraftvoll und klar.
Не женись, не влюбляйся до безумия, избегай постоянства.
Von unseren Ausgangspositionen werden wir ihn kraftvoll umschlingen.
Мы образуем нечто вроде невода.
Weißt du, Julian, ich habe dich noch nie so kraftvoll erlebt.
Никогда не видела тебя таким мужественным, Джулиан.
Du bist der beste Liebhaber, den ich je hatte. Siddhartha, du bist kraftvoll. biegsamer.
Ты более сильный, ловкий, более податливый, чем все остальные.
Aber. kraftvoll.
Маленькие, да. В них столько жизни и энергии.
Kraftvoll. Man kann es fühlen, wenn man sie in die Hand nimmt.
Прямо ощущаешь её, когда берешь их в руки.
Ich wollte diese Version, weil er hier wunderbar und kraftvoll spricht.
Прости, папа. - Прости, Барт. - Прости, мама.
Und ihr beide: Kraftvoll!
И вы оба.
So kraftvoll, daß er die Erdkruste durchdringt und einen 50-kT-Atomsprengkopf tief zum Kern des Planeten bringt.
Тебя это не возбуждает? Не сейчас, Остин.
Wenn ich pfeife, stoßt ihr euch so kraftvoll wie möglich ab.
Я хочу, чтобы по моему свистку вы с силой оттолкнулись от земли.
Wie kraftvoll Sie das sagen.
Очень убедительно, Доктор.

Из журналистики

So wird das eigentliche Thema der bevorstehenden Dumawahlen sein, wie kraftvoll regionale Eliten Putin entgegentreten.
Таким образом, реальной проблемой предстоящих выборов станет насколько далеко местные власти пойдут на конфронтацию с Путиным.
Die derzeitige Entwicklung ist gleichermaßen kraftvoll wie eindeutig.
То, что происходит, является одновременно мощным и ясным.
Sie erhielten ebenfalls allen Widrigkeiten zum Trotz eine Demokratie aufrecht, die ungeachtet ihrer Unvollkommenheit und Dysfunktionalität doch erstaunlich kraftvoll ist.
Они также, вопреки всем трудностям, сохранили демократию, которая, несмотря на свое несовершенство и дисфункциональность, тем не менее, является удивительно энергичной.
Diese Bedrohungen sind oft mit wirtschaftlichem Chaos und einem grundlegenden Versagen nationaler Regierungen verbunden, und es wird häufig internationaler Militäraktionen bedürfen, um ihnen kraftvoll zu begegnen.
Эти угрозы часто связаны с экономическим хаосом и основными неудачами в национальном управлении, и часто для того, чтобы встретить их во всеоружии, будут необходимы международные военные действия.
Die wichtigen Quellen und Einsatzmöglichkeiten der Macht in unserer heutigen Welt sind von weicherer Art, jedoch nicht weniger kraftvoll.
Основные источники и способы проявления могущества в сегодняшнем мире гораздо мягче, хотя и не слабее.

Возможно, вы искали...