ungestüm немецкий

стремительный, порывистый, бурный

Значение ungestüm значение

Что в немецком языке означает ungestüm?

ungestüm

ohne Zurückhaltung, äußerst temperamentvoll, stürmisch Er hat ein ungestümes Temperament. wild, unbändig

Ungestüm

geh. überraschende, nicht logisch erklärbare Wildheit

Перевод ungestüm перевод

Как перевести с немецкого ungestüm?

Ungestüm немецкий » русский

стремительность

Синонимы ungestüm синонимы

Как по-другому сказать ungestüm по-немецки?

Примеры ungestüm примеры

Как в немецком употребляется ungestüm?

Субтитры из фильмов

Vergib mir, dass ich dich mit meinem Ungestüm erschrecke, Scarlett. Meine liebe Scarlett. Ich meine, meine liebe Mrs. Kennedy.
Простите, если я напугал вас своей пылкостью дорогая Скарлетт-- То есть, дорогая м-с Кеннеди.
Sie waren von dem Blick begeistert, dem Ungestüm des Lichts, aber sie sagten mir offen, dass sie fassungslos wären, über den Schmutz, dieArmut, den grauenhaften Verfall unserer Straßen.
Я не стал объяснять им, как попытался объяснить вам, что это связано между собой.
Ich weiß, dass er ins Gefängnis zurück muss. aber ich will nicht, dass man ihm wehtut. Er ist manchmal etwas ungestüm, aber er ist kein schlechter Mensch.
Я знаю, что он отправит его в тюрьму, но пусть он не причиняет ему вреда. иногда он строптив, но он неплохой парень.
Ich habe Sie nie so ungestüm reagieren sehen.
И я никогда не видел вас такой агрессивной.
Mit Ungestüm.
С радостью.
Ich war ungestüm.
Я был не очень удачлив.
Ich war ungestüm.
Я был неудачником.
Er war ungestüm.
Ему не повезло.
Sagt mir, wie ich den Blitzschild abschalte, sonst zeige ich Euch, wie ungestüm ich sein kann.
Скажи мне, как выключить световой щит, или я покажу тебе, насколько буйной я могу быть.
Und dies von Captain Benjamin Martin, dessen Ungestüm während des Wilderness-Feldzugs so berühmt war?
И это слова капитана Мартина, столь знаменитого своей яростью при кампании Уилдернесса?
Als die beiden hier reingekommen sind, waren sie genauso ungestüm.
Когда эти двое сюда приковыляли, они были совершенно дикими.
Meine Partnerin ist etwas ungestüm.
Мы теряем время. - Подожди! Простите ее, она нетерпелива.
Und Freddy war ein Ungestüm.
А Фредди был ужасным негодяем.
Mutt ist manchmal etwas ungestüm.
Бобик иногда действует, не подумав.

Возможно, вы искали...