ausstechen немецкий

выколоть, браковать

Значение ausstechen значение

Что в немецком языке означает ausstechen?

ausstechen

etwas mit einem spitzen Objekt (beispielsweise mit einem Messer) entfernen/zerstören In der Bibel steht zu lesen, dass vielen Menschen zur Strafe die Augen ausgestochen wurden. Im Orchestergraben – dem Arbeitsplatz vieler Musikhochschulabsolventen - streichen alle in dieselbe Richtung. Sonst würden sich die Musiker gegenseitig die Augen ausstechen. Die Äpfel erst schälen und dann das Kerngehäuse ausstechen. eine gewisse Menge Erde oder anderes festes Material mit einem scharfen Gerät (beispielsweise mit einem Spaten) aus dem umgebenden Material entfernen, meist so, dass scharfe Kanten entstehen Wir stachen die Grassoden aus und legten sie hinter die Garage. aus einem ausgerollten Teig für Kekse oder Plätzchen Figuren (beispielsweise Sterne, Monde, Rentiere) mit speziellen Formen (Ausstechformen) bilden … Anschließend Teig ausrollen, etwa 1,5 cm dick. Dann mit einem Wasserglas Kreise ausstechen. übertragen einen Konkurrenten in den Hintergrund drängen Sport, Eishockey den Puck durch eine schnelle Bewegung vom Gegner wegtreiben Arbeitsplatz sich bei Arbeitsende/Pausenbeginn an einer Stechuhr abmelden Vergiss nicht auszustechen, sonst bekommst du Ärger. tlwva. eine Flasche leeren/austrinken

Перевод ausstechen перевод

Как перевести с немецкого ausstechen?

Синонимы ausstechen синонимы

Как по-другому сказать ausstechen по-немецки?

Ausstechen немецкий » немецкий

Übertreffen Überholen Überflügeln

Примеры ausstechen примеры

Как в немецком употребляется ausstechen?

Субтитры из фильмов

Aber die Augen, die sie gesehen haben, sollen den Namen und alles vergessen. Oder dieses Messer wird sie ausstechen zum Fraß für die Krähen.
А тебе я советую забыть об этой подписи и о том, что ты прочел.или я пущу тебя на корм воронам.
Das mir niemand in die Quere kommt. Dem werd ich beide Augen ausstechen.
Лучше не пересекаться им со мной сегодня. получат кулаком по роже.
Ich spüre, wie Millionen sich die Augen ausstechen.
Я знаю. Среди вас есть скептики. бойся отделиться от нас ради смерти в ночи.
Ich würde Zahlen in seine Brust ritzen, ihm die Augen ausstechen.
Я бы вырезала номера на его животе! Я бы выдавила ему глаза! Клянусь.
Und Stücke über die Griechen, wo sie sich die Augen ausstechen, weil sie versehentlich ihre Mütter geheiratet haben.
И пьесы о греках, которым выкололи глаза,.потому что они поженились на своих матерях по ошибке.
Wir sollten ihn fangen und ihm die Augen ausstechen.
Нужно найти эту свинью и глаза выцарапать.
Damit könntest du jemandem ein Auge ausstechen.
Ты поосторожнее с этой штукой.
Das Ding kann einem die Augen ausstechen.
Эта штука может выколоть кому-нибудь глаз.
Sie sollte jemanden mit zwei Augen suchen und ihm eins ausstechen.
Все что нужно сделать - это найти парня с двумя глазами, и выколоть ему один.
Damit kann man gut Augen ausstechen.
Можешь воспользоваться этим как глазовыкалывателем.
Damit könnte man jemandem das Auge ausstechen oder Schnittwunden zufügen.
Ими можно ненароком глаз выколоть или нанести серьезную рану.
Ich kann Chandler ausstechen.
Я обхожу Чендлера!
Er wollte mich ausstechen.
Он пытается обставить меня.
Passt auf, ihr könnt jemandem ein Auge ausstechen.
Не ладно, вы ребята будте осторожней с этим. А то выколете кому-нибудь глаз.

Из журналистики

Führende EZB-Funktionäre, die sich der Gefahr bewusst sind, dass Schröder unter Umständen einen zweifelhaften Kandidaten für Issings Posten ernennt, diskutieren bereits hinter vorgehaltener Hand, wie sie ihn ausstechen können.
Осознавая опасность того, что Шредер может подобрать на пост Иссинга сомнительного кандидата, высшие руководители ЕЦБ уже обсуждают, каким способом можно его переиграть.

Возможно, вы искали...