лить русский

Перевод лить по-английски

Как перевести на английский лить?

Примеры лить по-английски в примерах

Как перевести на английский лить?

Простые фразы

Я не могу лить слезы по этому ужасному человеку.
I cannot shed a tear for that horrible man.
Дождь с завтрашнего дня будет лить неделю.
It will have been raining for a week tomorrow.
Хватит лить слёзы!
Stop crying.
Перестань лить слёзы!
Stop crying.
Перестаньте лить слёзы!
Stop crying.

Субтитры из фильмов

Будет лить несколько дней.
It's been raining for days.
Сколько лить?
How many, folks?
Это не повод лить на нас грязь!
But that's no reason to shit on US!
По-моему, кофе лить можно.
I think it'll hold coffee.
Мы поднялись не выше Тимберлайна, когда начало лить как из ведра.
We didn't even make it above the timberline when it started to come down.
Как перестанут лить дожди, погода переменится.
When it stops raining.
Продолжайте лить.
Give him some more.
Чтоб приготовить хороший пастис, нужно было аккуратно лить в него воду через кубик сахара, держа его над стаканом.
You made pastis cloudy by pouring water on a sugar lump, set on a spoon above the glass.
Ты - колокола лить, я - иконы писать.
You'll be casting bells, and I'll be painting icons.
Будет слёзы лить в три ручья.
Will cry his heart out.
А ты позволяешь каждому проходимцу лить туда бензин.
You got a stranger pouring gasoline on it.
Лить бетон можешь?
Can you pour concrete?
Никто не будет лить слёзы по ним.
No one will cry for them.
Ты можешь принимать душ и лить воду столько сколько захочешь.
You could take a shower and let the water run as long as you like.

Из журналистики

Прежде чем вы начнете лить слезы сострадания к фермеру, задайтесь одним вопросом: какова была бы судьба ягнят, если бы не разразилась вспышка ящура?
Before you start weeping in sympathy with the farmer, ask yourself one question: what would have been the fate of the lambs if there had been no outbreak of foot and mouth disease?

Возможно, вы искали...