URL | purl | hurt | hull

hurl английский

швырять, метать

Значение hurl значение

Что в английском языке означает hurl?
Простое определение

hurl

If you hurl something, you throw it with force.

hurl

бросать, кидать, швырять, швырнуть, бросить throw forcefully (= thrust) make a thrusting forward movement (= throw) utter with force; utter vehemently hurl insults throw accusations at someone a violent throw

Перевод hurl перевод

Как перевести с английского hurl?

Синонимы hurl синонимы

Как по-другому сказать hurl по-английски?

HURL английский » английский

Hawaii Undersea Research Laboratory

Спряжение hurl спряжение

Как изменяется hurl в английском языке?

hurl · глагол

Примеры hurl примеры

Как в английском употребляется hurl?

Субтитры из фильмов

Only one thing restrained my impulse to hurl at them my exasperation: a small white glow in the letter box at the end of the garden.
Что меня сдерживало от открытой войны - маленький белый конверт в почтовом ящике.
We got to throw rocks and hurl bombs.
Мы должны бросать камни и метать бомбы.
When we shall meet at compt this look of thine will hurl my soul from heaven and fiends will snatch at it.
В час суда Твой взгляд низвергнет душу мавра в ад, С небес высоких к дьяволам на крючья!
Energies that could ultimately hurl us to other worlds in.. In some sort of spaceship.
Энергия, которая потом позволит полететь к другим мирам на звездолете.
A force that could hurl us 990.7 light years away, and at that distance, still be able to sabotage our main source of energy, will not be waiting around to be taken into custody.
Сила, которая могла швырнуть нас на 990,7 световых лет на таком расстоянии и сумела испортить наш главный источник энергии, не будет ждать, когда ее арестуют.
Unless you surrender yourself to me immediately, I shall open the outer door and hurl her into space.
Если ты немедленно мне не сдашься, я открою внешний люк и выброшу ее в космос.
But tonight we shall hurl the gauntlet of science into the frightful face of death itself.
Но сегодня ночью...мы швырнем перчатку науки...прямо в ужасное лицо смерти.
Hurl the ringer.
Заводись.
I shall crush this miserable world, and hurl it into the outermost depths of space.
Я раздавлю этот ничтожный мир и зашвырну его в самый дальний угол космоса.
Do that and you will hurl this planet back into the dark ages, and for what?
Сделайте это - и вы отшвырнете планету назад в средневековье, и ради чего?
Hurl me down the track.
Промчать меня по треку.
They're going to hurl me down the track.
Промчать меня по треку.
I'll hurl you down to the others with my own hands if you dare deny yourself!
Я своими руками швырну вас к ним, если вы посмеете от себя отречься!
Great waves would hurl themselves against the cliffs.
Волны с шумом разбивались о скалы.

Из журналистики

Thirty years later, our world is not one in which the governments in Moscow or Washington are likely to hurl swarms of nuclear missiles at each other (if it ever was).
Тридцать лет спустя наш мир уже не тот, где правительства в Москве или Вашингтоне могут запустить свои ракеты друг в друга (если он когда-либо таким был).
In all these countries, prosecutors and magistrates hurl accusations of corruption against governments and ruling parties - charges that also happen to suit the political and institutional interests of the magistrates.
Во всех этих странах прокуроры и судьи метают обвинения в коррупции в адрес правительств и правящих партий - обвинения, которые также иногда служат политическим и институциональным интересам судей.

Возможно, вы искали...