неясный русский

Перевод неясный по-английски

Как перевести на английский неясный?

Примеры неясный по-английски в примерах

Как перевести на английский неясный?

Простые фразы

Том дал Мэри неясный ответ.
Tom gave Mary a vague answer.

Субтитры из фильмов

Впервые от прикосновения к материнскому животу, обтянутому мокрым купальником, он ощутил неясный и живой трепет.
For the first time he felt the mother's womb trapped in the swimsuit. as the vehicle of a dusky and vital thrill.
Как ввести тебя в мой неясный мир?
How can I let you into this confused world of mine?
Неясный утренний свет.
An uncertain morning light.
У тебя неясный взор, т похож на всех этих курильщиков опиума.
You're as glassy-eyed as someone lying in an opium den.
Он неясный и гипотетический.
It is vague and hypothetical.
Ты немного неясный сейчас, как в тумане.
You're a little blurry right now.
Мы взломали какой-то неясный русский код и узнали, что Голт шпион?
We cracked some obscure Russian code and learned Gault was a spy?
И для неё его неясный свет стал светом умирающей любви.
Ghastly, feeble lights, the sole companion giving her solace in this sad night.
И как мне ответить на такой неясный вопрос?
How am I supposed to answer a vague question like that.
Необходимо нечто большее, чем неясный кивок для продолжения расследования дела.
It's gonna take a lot more than a hazy nod to keep this case open. She's right, Gibbs.
Неясный, но закон.
An obscure one, but a law.
Неясный мотив.
Ulterior motive.

Из журналистики

Так как НАТО вступает в неясный период своего существования, США должны подтолкнуть ЕС, чтобы оно выросло до уровня своей ответственности.
As NATO enters its twilight years, the US should encourage the EU to grow into its global responsibilities.

Возможно, вы искали...