C1

unclear английский

неясный

Значение unclear значение

Что в английском языке означает unclear?
Простое определение

unclear

If something is unclear, then it is not clear or isn't easy to understand. The instructions for how to build the machine were unclear.

unclear

not clear to the mind the law itself was unclear on that point the reason for their actions is unclear to this day неясный, непонятный (= ill-defined) poorly stated or described he confuses the reader with ill-defined terms and concepts нечёткий, неясный (= indecipherable) not easily deciphered indecipherable handwriting

Перевод unclear перевод

Как перевести с английского unclear?

Синонимы unclear синонимы

Как по-другому сказать unclear по-английски?

Примеры unclear примеры

Как в английском употребляется unclear?

Простые фразы

It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
Из эксперимента Паттерсона неясно, полностью ли соответствуют полученные объекты исходным моделям.
There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear.
Были теории об убийстве, но было неясно, кто мог его убить и почему. Даже сейчас правда о его смерти неясна.
It is still unclear what caused the accident.
До сих пор неясно, что стало причиной аварии.
It is still unclear what caused the accident.
До сих пор неясно, что вызвало аварию.
The meaning of this letter is unclear.
Смысл этого письма неясен.
It's unclear if they love each other or not.
Непонятно, любят они друг друга или нет.
His intentions were unclear.
Его намерения были неясными.
Tom's intentions were unclear.
Намерения Тома были неясны.
The cause was unclear.
Причина была непонятна.
The reasons are unclear.
Причины неясны.
The reason was unclear.
Причина была неясна.
It's unclear why Tom isn't here.
Неясно, почему Тома нет.
The details are still unclear.
Подробности до сих пор неясны.
It's unclear why Tom did that.
Неясно, зачем Том это сделал.

Субтитры из фильмов

But I'm unclear about it.
Но я нет.
Is something unclear?
В чем дело, что-то неясно?
I dreamed that out on the plain the Greeks had left a gift and although what it was remained unclear, we brought it into Troy.
Мне снилось, что на равнине Греки оставили дар, и хотя он остается неясным, мы привезли его в Трою.
What is still unclear to you then?
Так что же тебе тогда неясно?
His looks and motives stay unclear. He is shooting while driving which complicates the whole situation.
Тайной остается не только его личность, но и цели его действий, не находящих объяснения.
Unclear whether it intends to attack or merely communicate with us.
Пока не ясно, собирается ли оно атаковать или связаться с нами.
Answer unclear and irrelevant.
Ответ туманен и неуместен.
Things become unclear.
Всё становится неясным.
The victim was stabbed on the chest, and things got unclear.
Отсюда напоминает шляпу. соломенная шляпа - важная деталь в этом деле.
For you perhaps. for me, it's still unclear.
Вам - быть может, но мне далеко не всё понятно.
It's unclear.
Все неясно.
It's all unclear.
Это все неясно.
Target unclear.
Нет, слишком темно.
Command unclear.
Команда неясна.

Из журналистики

Others define hegemony as the ability to set the rules of the international system; but precisely how much influence over this process a hegemon must have, relative to other powers, remains unclear.
Другие определяют гегемонию как способность диктовать правила международной системе; но остается неясным, насколько большим должно быть влияние гегемона на эти процессы, в сравнении с другими державами.
While the ICC's chief prosecutor, Luis Moreno-Ocampo, expresses confidence that Bashir will be brought to justice, it is unclear how this will happen.
Несмотря на уверенность главного прокурора МУС Луиса Морено-Окампо в том, что Башир будет привлечён к ответственности, как именно это будет сделано, остаётся неясным.
A runoff now seems inevitable, but who Lula's opponent will be remains unclear.
Повторные выборы сейчас кажутся неизбежными, но кто будет оппонентом Лулы, до сих пор остается неясным.
But Bush rejected this, and persists in speaking of victory in Iraq - though it is unclear what that now means.
Но Буш ее отверг, и по-прежнему твердит о победе в Ираке - хотя неясно, что же это сейчас означает.
The long-term sustainability of Russia's military revival is also unclear.
Также остается неясным, как долго продлится возрождение военных сил России.
But until this day, three decades later, its meaning remains unclear.
Но и по сей день, спустя три десятилетия, его значение остается неясным.
The lines of authority between the new Euro-diplomats and existing national foreign ministries are still unclear; but the EEAS is, nonetheless, a fact.
Пока не ясно, как будут распределяться полномочия между новыми европейскими дипломатами и существующими национальными министерствами иностранных дел, но создание ЕСВД является, тем не менее, свершившимся фактом.
As a result, it is still unclear whether dosage, duration of use, or parallel intake of other agents determine differences in their effect.
В результате до сих пор неясно, что определяет различные результаты от их приема: доза, продолжительность применения или параллельный прием других веществ.
It also is unclear whether oxidative stress is a primary cause or a secondary phenomenon of chronic diseases, as well as of the aging process.
Неясно также, является ли окислительный стресс первопричиной вторичного явления - хронических заболеваний, а также старения.
Its role in providing missile and rocket propulsion materials to Iran remains unclear.
И его роль в поставке ракет и компонентов ракетного двигателя в Иран по-прежнему не ясна.
What emerging markets can add to this agenda is, to put it charitably, unclear.
Что смогут добавить к данному плану развивающиеся рынки, мягко говоря, не ясно.
The origin of the nation-state idea is unclear.
Природа идеи государства-нации неясна.
In any event, it is unclear how financial repression can be the whole story.
В любом случае, непонятно, каким образом финансовые репрессии могут составлять все объяснение в этой ситуации.
But it remains unclear exactly how they fit into the overall fiscal framework; indeed, the complexity of EU rules may limit the councils' capacity to fulfill their function.
Однако остается неясным, как именно они вписываются в общую налогово-бюджетную политику; действительно, сложность правил ЕС может ограничить способность советов выполнять свою функцию.

Возможно, вы искали...