обосновать русский

Перевод обосновать по-английски

Как перевести на английский обосновать?

обосновать русский » английский

justify vindicate validate support substantiate prove ground establish base

Примеры обосновать по-английски в примерах

Как перевести на английский обосновать?

Простые фразы

Можете ли вы обосновать ваше утверждение?
Can you justify your claim?
Чем вы можете обосновать свои требования?
How can you justify your claim?

Субтитры из фильмов

Я просто высказал мысль, с моей точки зрения правильную, и я могу её обосновать, если ты хоть минуту помолчишь.
I made a simple statement, a true statement, but I can back it up if you'll just shut up for a minute.
Послушайте, если вы попробуете обосновать его поступки с точки зрения психиатрии, то этот парень хотел бы, чтобы его поймали.
Well, now look, if you're trying to lay some psychiatric groundwork for some sort of plea, this fellow would like to cop.
Вы можете обосновать это?
Can you substantiate this?
Есть несколько моментов, которые нам надо обсудить, чтобы я смог всё подробно обосновать в своей статье.
There are several points that we need to discuss I was able to detail all justified in his article.
Но вы должны будете обосновать эту необходимость.
Now You've got to convince him it is an emergency.
Вы, вероятно, сможете обосновать в своем отчете прекрасные причины того, почему пришлось убить меня.
You would be able to report, presumably, an excellent reason for killing me.
Меньшее, что ты могла бы ещё сделать, это обосновать его.
The least you could do is follow up.
Как тебе удалось логически обосновать это?
How did you manage to rationalize that one?
Мне просто нужна информация, чтобы все обосновать.
I just wish I had the data to back it up.
В отличие от вас, нам требуется обосновать агрессивные действия.
Unlike you lot, we have to justify aggressive manoeuvres.
Ты мог обосновать это интеллектуально, ок?
You could break it down intellectually, OK?
Может стоит попытаться. обосновать другой подход.
Maybe we should also try to validate the alternative.
Как мне обосновать твою просьбу?
What shall I invoke as your reason?
Мы могли бы обосновать предложение на. восемнадцать?
We could substantiate an offer at. eighteen?

Из журналистики

Если мы не сможем обосновать необходимость существования ЕС (к тому же, иного ЕС), евро-скептические силы укрепятся и процедуры принятия решений в ЕС будут заблокированы.
Unless we make a successful case for Europe (and for a different Europe), Euro-skeptic forces will gain ground and Europe's decision-making processes will be blocked.
В общем, трудно обосновать аргументы для некого амортизатора еврозоны на опыте США.
All in all, it is difficult to base the argument for some eurozone shock absorber on the US experience.
Посмотрите на доклад ООН о человеческом развитии за 1998 год, предоставляющий некоторые бросающиеся в глаза статистические данные об экономическом неравенстве в условиях жизни, которые могут научно обосновать увеличившееся неравенство.
Look at the UN human development report for 1998 which provides a few glaring statistics on the inequality in the human condition economically which may provide the basis for a greater inequality scientifically.
Давайте посмотрим, можно ли обосновать целесообразность нового увлечения контролем за перемещением капитала, если провести более тщательное изучение ситуации?
So, does the new fascination with capital controls hold up to scrutiny?

Возможно, вы искали...